Forgot your password? Forgot your username?

Aktualności

UWAGA! Odpowiedź podsekretarza stanu w Ministerstwie Sprawiedliwości Marcina Warchoła na interpelację nr 9525 w sprawie zmian wynagrodzenia i zapewnienia możliwości rozwoju zawodowego i utworzenia samorządu zawodowego tłumaczy przysięgłych na stronie http://www.sejm.gov.pl/Sejm8.nsf/InterpelacjaTresc.xsp?key=0F3D0BC4.

Małopolskie Koło PT TEPIS zaprasza na XXI KRAKOWSKIE REPETYTORIUM dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych: „Udział tłumacza w czynnościach postępowania przygotowawczego”, które odbędzie się dnia 01 kwietnia 2017 r. (sobota) w salach konferencyjnych SDH „Jubilat” w Krakowie przy al. Krasińskiego 1/2 w godzinach 10:00 - 16:30 ▪▪►

Szkolenie "ABC TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO" poprowadzi dr Edward Szędzielorz w Lingwistycznej Szkole Wyższej już 9 marca br. ▪▪►

18.03.2017 r. Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki, w Warszawie ▪▪►

Zawiadomienie o XXX Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych w Warszawie w dniu 11 marca 2017 r. ▪▪►

Zapraszamy na spotkanie kol. Janusza Poznańskiego, członka eksperta PT TEPIS z mieszkańcami Warszawy dnia  21 lutego br. o godz. 18.00 w  Centrum Informacji im. Jana Jeziorańskiego, Warszawa, ul Czerniakowska 178a ▪▪►

Ważna informacja! Liczne spotkania prezes PT TEPIS Zofii Rybińskiej zaowocowały interpelacją poselską nr 9525 złożoną przez Panią Kamilę Gasiuk-Pihowicz, poseł na Sejm RP XVIII kadencji, do Ministra Sprawiedliwości w sprawie zmian wynagrodzenia i zapewnienia możliwości rozwoju zawodowego i utworzenia samorządu zawodowego tłumaczy przysięgłych. ▪▪► Losy interpelacji będziemy mogli śledzić na stronie: http://www.sejm.gov.pl/Sejm8.nsf/interpelacja.xsp?typ=INT&nr=9525

Ważne! dla tłumaczy przysięgłych mieszkających i wykonujących czynności tłumacza przysięgłego poza granicami kraju, a podających adres do korespondencji w Polsce. Pismo Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu  do Pomocy Prawnej dot. kontroli repertorium ▪▪►

Pilne! Odpowiedź GIODO w sprawie rejestrowania repertoriów TP ▪▪►

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język angielski, w Warszawie ▪▪►

Lista uczestników zamknięta. Otworzyliśmy listę rezerwową dla uczestników kolejnej edycji.

image001„PROROCY ZNAD FIORDU WIECZNOŚCI”

Inspirowana faktami historycznymi, fascynująca opowieść o duńskiej kolonizacji Grenlandii, gdzie „… czas płynie wolno, a lata mijają szybko”. Historia misjonarza, którego zadaniem jest chrystianizacja „żyjących w grzechu pogan”.  Obsypana nagrodami powieść KIMA LEINE, która w Danii wywołała spory o interpretację historii kolonialnej kraju.

W cyklu Literatura na Jasnej spotkanie i rozmowa z autorem przeplatana czytaniem fragmentów książki – 7 lutego 2017 r. o godz. 18.00 w siedzibie Przedstawicielstwa Komisji Europejskiej przy ulicy Jasnej 14/16a w Warszawie.

Drogie Koleżanki i Drodzy Koledzy!
W imieniu Wielkopolskiego Koła TEPIS serdecznie zapraszam na SPOTKANIE NOWOROCZNE CZŁONKÓW TOWARZYSTWA.
Czekamy na Państwa w dniu 30 stycznia 2017 r. (poniedziałek) od godz. 19.00 w Restauracji „U Myśliwych” przy ul. Libelta 37 w Poznaniu.

Wielkopolskie Koło PT TEPIS zaprasza 17-18 lutego 2017 r. na Konferencję pt. Między słowami – czyli jak rozumieć obcokrajowców. O różnicach kulturowych w komunikacji z udziałem tłumacza ▪▪►

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS – Intensywny 40-godzinny kurs tłumaczenia prawniczego z języka włoskiego (marzec – maj 2017 r.) w siedzibie PT TEPIS, ul. Emilii Plater 25 lok. 44, w Warszawie ▪▪►

Lista uczestników zamknięta. Otworzyliśmy listę rezerwową dla uczestników kolejnej edycji.

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza 11 lutego 2017 r. na Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS z zakresu terminologii zamówień publicznych oraz przekładu dokumentacji związanej z zamówieniami publicznymi – język francuski w siedzibie PT TEPIS, ul. Emilii Plater 25 lok. 44, w Warszawie ▪▪►

Biuletyn nr 85

  •  TEPIS Biuletyn 85

Wydarzenia

  • FIT Newsletter Translatio

    Nowy numer biuletynu Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT Newsletter Translatio 3/2017 dostępny w wersji angielskiej i francuskiej można przeczytać pod adresem:

    wersja angielska
    wersja francuska

Konferencje

  • Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM organizuje w dniach 17-18 listopada 2017 r. konferencję na temat języków specjalistycznych w nauczaniu i tłumaczeniu.

    Zobacz szczegóły
  • Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego ma przyjemność zaprosić na konferencję naukową pt. "Wokół terminologii: teoria, dydaktyka i praktyka", która odbędzie się w dniach 8-9 marca 2018 r. w siedzibie Instytutu we Wrocławiu.

    Zobacz szczegóły