Forgot your password? Forgot your username?

Aktualności

23.04.2016 (sobota) o godz. 10:00 - 15:30 odbył się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Tłumaczenie tekstów medycznych w parze j. polski - j. angielski” – Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe – język angielski w Centrum Konferencyjnym WILCZA www.centrumwilcza.pl, ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

 

20 maja 2016 r. (piątek) o godz. 16.30 – 19.00 odbędą się warsztaty dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych języka niemieckiego w budynku Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego, ul. Grota Roweckiego 5 w Sosnowiecu ▪▪►

18.06.2016, godz. 10:00 - 17:30 odbędzie się EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Tematycznych – terminologia rachunkowa, tłumaczenie sprawozdań finansowych – język angielski, w Centrum Konferencyjnem WILCZA ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

Pod hasłem „Tuzin za sto” Wydawnictwo Translegis oferuje w promocyjnej cenie ostatnie numery specjalistycznego czasopisma „Lingua Legis”, wydawanego dotychczas pod auspicjami PT TEPIS => www.translegis.com.pl

Dolnośląskie Warsztaty 
„PRAWO DLA NIEPRAWNIKÓW”, Część 2: „Prawo karne procesowe”, 8 kwietnia 2016 r. we Wrocławiu ▪▪►

16.04.2016 (sobota), godz. 10:00 - 17:15 odbędzie się EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki w Centrum Konferencyjnem WILCZA ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS!
Rada Naczelna PT TEPIS opracowała badanie ankietowe dotyczące statusu, doskonalenia zawodowego i problemów związanych z wykonywaniem zawodu tłumacza przysięgłego. Badanie to pozwoli nam na dokonanie analizy sytuacji zawodowej tłumaczy przysięgłych w Polsce. Tylko duża liczba odpowiedzi zapewni w miarę obiektywny obraz naszego środowiska, dlatego prosimy Państwa o wypełnienie tej ankiety. Państwa odpowiedzi zostaną przedstawione w postaci raportu, który opublikujemy na stronie www.tepis.org.pl.

16 kwietnia 2016 r. (sobota) odbyło się XX Krakowskie Repetytorium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, w salach konferencyjnych SDH „Jubilat” w Krakowie przy al. Krasińskiego 1/2, w godzinach 10:00 - 15:30 ▪▪►

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza 12 marca 2016 r. na XXVIII Repetytorium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, które odbędzie się w salach Instytutu Lingwistyki Stosowanej w Warszawie przy ul. Dobrej 55 ▪▪►

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Tłumaczenie tekstów medycznych w parze j. polski – j. angielski”. Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe – język angielski. ▪▪►
Miejsce:
Centrum Konferencyjne WILCZA, ul. Wilcza 9, Warszawa
www.centrumwilcza.pl
Data:
5.03.2016 (sobota), godz. 10:00 – 15:30

 

Nasz członek Erik-Jan Kuipers laureatem konkursu translatorskiego. Rada Naczelna i członkowie TEPIS gratulują zajęcia II miejsca
http://pisarzemowia.nl/2016/01/18/poznalismy-laureatow-konkursu-translatorskie

27 lutego 2016 r. odbędzie się XXVII Repetytorium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych „Tłumacz W Sądzie – Zmiany W Prawie Karnym Procesowym”, w sali rozpraw Sądu Okręgowego w Warszawie przy al. Solidarności 127 ▪▪►

Zachęcamy do wzięcia udziału w badanu ankietowym nt. poufności i przechowywania wiadomości i dokumentów elektronicznych, opracowanym przez szwajcarskie stowarzyszenie ASTTI, przesłanym nam przez FIT Europe, Oddział Regionalny Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT

Pomorskie Koło PT TEPIS oraz Szkoła Tłumaczy przy Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Szczecińskiego zapraszają na spotkanie noworoczne tłumaczy, które odbędzie się 23 stycznia 2015 (sobota) o godz.17.00 w restauracji Willa West – Ende Al. Wojska Polskiego 65, w Szczecinie 

Zarząd Lubuskiego Koła PT TEPIS zaprasza na III Lubuskie Repetytorium dla Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, które odbędzie się dnia 6 lutego 2016 r. (sobota) w Auli Rektoratu Nr 205 w Zielonej Górze przy ul. Licealnej 9 w godzinach 12:00 - 16:30 ▪▪►

Repetytorium odwołane

Biuletyn nr 85

  •  TEPIS Biuletyn 85

Wydarzenia

  • FIT Newsletter Translatio

    Nowy numer biuletynu Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT Newsletter Translatio 1/2017 dostępny w wersji angielskiej i francuskiej można przeczytać pod adresem:

    wersja angielska
    wersja francuska

Konferencje

  • Wydział Filologiczny Uniwersytetu Jagiellońskiego i Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową Uniwersytetu Jagiellońskiego zapraszają na międzynarodową konferencję „Points of View in Translation and Interpreting”, 22-23.06.2017

    Zobacz szczegóły