Forgot your password? Forgot your username?

Aktualności

PT TEPIS obchodzi MIĘDZYNARODOWY DZIEŃ TŁUMACZA
podczas KONFERENCJI – WARSZTATÓW PRZEKŁADU PRAWNICZEGO I SPECJALISTYCZNEGO
„Różnice kulturowe w aspekcie tłumaczenia specjalistycznego“
dnia 8 i 9 października 2016 r.

Drodzy Członkowie PT TEPIS, Drodzy Sympatycy PT TEPIS i Tłumacze niezrzeszeni!
RADA NACZELNA I KOLEGIUM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO PT TEPIS zaprasza na tegoroczne Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego oraz obchody Międzynarodowego Dnia Tłumacza, które odbędą się w dniach 8 i 9 października br. w Warszawie w gmachu Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.
Temat przewodni tegorocznych Warsztatów to „Różnice kulturowe w aspekcie tłumaczenia specjalistycznego“.

Program  ▪▪►

Miedzynarodowy Dzien Tlumacza

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza 1 października 2016 r. (sobota) o godz. 10.00-17.30 na Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „EXPERTUS” z zakresu włoskiego języka medycznego ▪▪►

17.09.2016 o godz. 10:00-17:15 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki w Centrum Konferencyjnym WILCZA www.centrumwilcza.pl, ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

Drogie Koleżanki i Koledzy,

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS uprzejmie zaprasza tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych – członków PT TEPIS , a także niezrzeszonych sympatyków naszego Stowarzyszenia, do zgłaszania propozycji wystąpień na organizowanych przez Radę Naczelną PT TEPIS warsztatach tłumaczeniowych, repetytoriach i konferencjach. Zalecany czas wystąpienia wraz z ewentualną dyskusją: 30-45 min.

Zachęcamy do wzięcia udziału w badaniu ankietowym nt. post edycji

20/21.08.2016 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „38 años de democracia en España: Un repaso a los gobiernos desde el fin de la dictadura/ 38 lat demokracji w Hiszpanii: przegląd rządów od czasów dyktatury” – język hiszpański, w biurze PT TEPIS, Warszawa, ul. E. Plater 25 lok. 44 ▪▪►

Szkolenie przełożone na jesień 2016 r.

27/28.08.2016 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Hiszpański system prawny / El sistema jurídico español” – język hiszpański, w biurze PT TEPIS, Warszawa, ul. E. Plater 25 lok. 44 ▪▪►

Szkolenie przełożone na jesień 2016 r.

Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza 23 lipca 2016 r. (sobota) o godz. 10.00-17.30 na Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „EXPERTUS” z zakresu terminologii finansowej i rachunkowej oraz przekładu sprawozdań finansowych dla tłumaczy języka francuskiego cz. 2 ▪▪►

11.06.2016 o godz. 10:00-17:15 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki w Centrum Konferencyjnym WILCZA www.centrumwilcza.pl, ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

14.05.2016 o godz. 10:00-17:15 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki w Centrum Konferencyjnym WILCZA www.centrumwilcza.pl, ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

13 maja 2016 r. o godz. 17.00 odbędzie się Laboratorium językowe „O polszczyźnie z perspektywy przekładu”, Wydział Lingwistyki Stosowanej, ul. Dobra 55 ▪▪►

11-12 czerwca 2016 r. odbędzie się Laboratorium dla tłumaczy przysięgłych „VERBUM”, Warszawa ul. Wilcza 9 ▪▪►

18.06.2016 o godz. 10:00-17:30 odbędzie się EXPERTUS – Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia finansowa i rachunkowa Przekład sprawozdań finansowych” – język francuski w Centrum Konferencyjnym WILCZA www.centrumwilcza.pl, ul. Wilcza 9, Warszawa ▪▪►

image001.jpgZmarł Dr René Haeseryn. W dniu 13 kwietnia 2016 roku zmarł w Gandawie dr René Haeseryn, wieloletni sekretarz generalny Międzynarodowej Federacji Tłumaczy, członek honorowy PT TEPIS. Dr Haeseryn był docentem Uniwersytetu w Gandawie, sekretarzem generalnym i wiceprezesem Belgijskiej Izby Tłumaczy oraz Kawalerem Orderu Sztuki i Literatury Republiki Francuskiej. Pogrzeb odbędzie się 20 kwietnia w Sint-Amandsberg. Przekazujemy tę wiadomość o stracie Znakomitego Kolegi Tłumacza i Wielkiego Przyjaciela TEPIS-u z głębokim żalem i z wiarą, że na zawsze pozostanie w naszej wdzięcznej pamięci.

Biuletyn nr 86

  •   TEPIS Biuletyn 85

Wydarzenia

  • FIT Newsletter Translatio

    Nowy numer biuletynu Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT Newsletter Translatio 3/2017 dostępny w wersji angielskiej i francuskiej można przeczytać pod adresem:

    wersja angielska
    wersja francuska

Konferencje

  • Instytut Lingwistyki Stosowanej UAM organizuje w dniach 17-18 listopada 2017 r. konferencję na temat języków specjalistycznych w nauczaniu i tłumaczeniu.

    Zobacz szczegóły
  • Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego ma przyjemność zaprosić na konferencję naukową pt. "Wokół terminologii: teoria, dydaktyka i praktyka", która odbędzie się w dniach 8-9 marca 2018 r. w siedzibie Instytutu we Wrocławiu.

    Zobacz szczegóły