Ładowanie Wydarzenia

Nadchodzące Wydarzenia

Wydarzenia Search and Views Navigation

Wydarzenie Views Navigation

Czerwiec 2020

Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku_I i II

6 czerwca – 09:00 - 12:15
250 zł- 445 zł

Cykl sześciu webinariów dla tłumaczy języka francuskiego: Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku Webinarium_j_francuski_06_2020 Webinarium I – godz. 9:00 - Wprowadzenie do tłumaczenia sprawozdań finansowych Webinarium II - godz. 10:45 - Bilans – składniki aktywów i pasywów

Dowiedz się więcej »

Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku_III i IV

7 czerwca – 09:00 - 12:15
250 zł- 445 zł

Cykl sześciu webinariów dla tłumaczy języka francuskiego: Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku Webinarium_j_francuski_06_2020 Webinarium III - godz. 9:00 - Rachunek zysków i strat - wariant porównawczy oraz kalkulacyjny Webinarium IV - godz. 10:45 - Zestawienie zmian w kapitale własnym

Dowiedz się więcej »

Webinarium – 3Język polski dla tłumaczy część I i II

10 czerwca – 10:00 - 12:45
200 zł- 270 zł

Cykl 6 webinariów dla tłumaczy wszystkich języków - Język polski dla tłumaczy - trzecia edycja webinaria z polonistą czerwiec.docx Część I - Poprawność ortograficzna: pisownia wielkimi i małymi literami, pisownia łączna i rozdzielna, użycie łącznika. Część II - Poprawność interpunkcyjna: składniowy charakter polskiej interpunkcji, znaki interpunkcyjne i ich funkcje, zastosowanie znaków interpunkcyjnych.

Dowiedz się więcej »

Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku_V i VI

12 czerwca – 09:00 - 12:15
250 zł- 445 zł

Cykl sześciu webinariów dla tłumaczy języka francuskiego: Tłumaczenie polskich sprawozdań finansowych na język francuski krok po kroku Webinarium_j_francuski_06_2020 Webinarium V - godz. 9:00 - Rachunek przepływów pieniężnych – metoda pośrednia i bezpośrednia Webinarium VI - godz. 10:45 - Noty objaśniające, polityka rachunkowości, opinia biegłego rewidenta

Dowiedz się więcej »

Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego 1

16 czerwca – 10:00
130 zł- 720 zł

Cykl webinariów: Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego dla tłumaczy - BLOK 1 – PRAWO KARNE MATERIALNE Podstawy ukraińskiego prawa_06.2020  

Dowiedz się więcej »

Webinarium – 3Język polski dla tłumaczy część III i IV

17 czerwca – 10:00 - 12:45
200 zł- 270 zł

Cykl 6 webinariów dla tłumaczy wszystkich języków: Język polski dla tłumaczy - trzecia edycja webinaria z polonistą czerwiec.docx część III Poprawność fleksyjna: odmiana nazw własnych osobowych, odmiana nazw pospolitych (rzeczowników, przymiotników i zaimków). część IV Poprawność leksykalna: konstrukcje redundantne, łączliwość leksykalno-semantyczna, szablon językowy, wyrazy modne, wyrazy mylone (paronimy).

Dowiedz się więcej »

Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego 2

18 czerwca – 10:00 - 14:50
130 zł- 720 zł

Cykl webinariów: Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego dla tłumaczy - BLOK 2 – PRAWO KARNE PROCESOWE Podstawy ukraińskiego prawa_06.2020

Dowiedz się więcej »

Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego 3

23 czerwca – 10:00 - 14:50
130 zł- 720 zł

Cykl webinariów: Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego dla tłumaczy - BLOK 3 – PRAWO CYWILNE MATERIALNE Podstawy ukraińskiego prawa_06.2020

Dowiedz się więcej »

Webinarium – 3Język polski dla tłumaczy część V i VI

24 czerwca – 10:00 - 12:45
200 zł- 270 zł

Cykl 6 webinariów dla tłumaczy wszystkich języków: Język polski dla tłumaczy - trzecia edycja webinaria z polonistą czerwiec.docx Część V i VI Poprawność składniowa: związek zgody, związek rządu, skróty składniowe, wyrazy funkcyjne (zaimki, przyimki, spójniki), szyk wyrazów, imiesłowowe równoważniki zdań, budowa zdania złożonego

Dowiedz się więcej »

Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego 4

25 czerwca – 10:00 - 14:50
130 zł- 720 zł

Cykl webinariów: Podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego dla tłumaczy - BLOK 4 – PRAWO CYWILNE PROCESOWE Podstawy ukraińskiego prawa_06.2020

Dowiedz się więcej »

Lipiec 2020

Wystąpienia publiczne i emisja głosu – Warszawa

16 lipca – 09:00 - 16:00
Warszawa Centrum Konferencyjn WILCZA, Wilcza 9
Warszawa, Mazowieckie Polska
+ Google Map
550 zł- 750 zł

Dwudniowe warsztaty dla tłumaczy wszystkich języków pt. „Wystąpienia publiczne i emisja głosu” Wystąpienia publiczne i emisja głosu 16_17 lipca 2020.docx W związku z COVID-19 termin warsztatów lub forma (na online) mogą ulec zmianie

Dowiedz się więcej »

Wystąpienia publiczne i emisja głosu – Warszawa

17 lipca – 09:00 - 16:00
Warszawa Centrum Konferencyjn WILCZA, Wilcza 9
Warszawa, Mazowieckie Polska
+ Google Map
550 zł- 750 zł

Dwudniowe warsztaty dla tłumaczy wszystkich języków pt. „Wystąpienia publiczne i emisja głosu” Wystąpienia publiczne i emisja głosu 16_17 lipca 2020.docx W związku z COVID-19 termin warsztatów lub forma (na online) mogą ulec zmianie

Dowiedz się więcej »

Wrzesień 2020

Laboratorium dla tłumaczy VERBUM

12 września – 10:00 - 17:30
Siedziba PT TEPiS, ul. E. Plater 25/44
Warszawa, mazowieckie 00-688 Polska
+ Google Map
400PLN- 500PLN

RAMOWY PROGRAM LABORATORIUM (a) TŁUMACZENIE KONSEKUTYWNE BEZ NOTACJI, ĆWICZENIA PAMIĘCI I WPROWADZENIE DO TECHNIKI NOTACJI (b) TŁUMACZENIE SYMULTANICZNE – SZEPTANKA (c) TŁUMACZENIE A VISTA. Verbum 12-13 września 2020r

Dowiedz się więcej »

Laboratorium dla tłumaczy VERBUM

13 września – 10:00 - 17:30
Siedziba PT TEPiS, ul. E. Plater 25/44
Warszawa, mazowieckie 00-688 Polska
+ Google Map
400PLN- 500PLN

RAMOWY PROGRAM LABORATORIUM (a) TŁUMACZENIE KONSEKUTYWNE BEZ NOTACJI, ĆWICZENIA PAMIĘCI I WPROWADZENIE DO TECHNIKI NOTACJI (b) TŁUMACZENIE SYMULTANICZNE – SZEPTANKA (c) TŁUMACZENIE A VISTA. Verbum 12-13 września 2020r

Dowiedz się więcej »

Październik 2020

Konferencja Jubileuszowa 2020

17 października - 18 października
Dowiedz się więcej »
+ Eksportuj wydarzenia