Strona główna » Doskonalenie zawodowe » 2018 Akcje szkoleniowe PT TEPIS
2018 Akcje szkoleniowe PT TEPIS
-
2017-12-17
EXPERTUS podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego
zobacz szczegóły
„Expertus” – podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego – wykłady i warsztaty przekładowe więcej informacji >>
-
2018-12-15
Szkolenie z tłumaczenia dokumentów z zakresu prawa ubezpieczeń gospodarczych dla tłumaczy języka włoskiego
zobacz szczegóły
Planowany termin 15 grudnia 2018 r., prowadzący mec. Roberto Privitera Zaproszenie na szkolenie z prawa ubezpieczen gospodarczych_15.XII.2018 KOPERNIKA
-
2018-12-08
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu prawa karnego
zobacz szczegóły
wykład i ćwiczenia przekładowe grudniowy francuski prawo karne
-
2018-12-01
Konferencja z cyklu: „TRANSLATING EUROPE”
zobacz szczegóły
„Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza” PROGRAM TEW 2018 TEW Bionotki
-
2018-11-17
Szkolenie z tłumaczenia dokumentów z zakresu prawa podatkoweho dla tłumaczy języka włoskiego
zobacz szczegóły
Planowany termin 17 listopada 2018 r., prowadzący mec. Roberto Privitera Zaproszenie na szkolenie z prawa podatkowego_17.XI.2018 KOPERNIKA
-
2018-11-17
Tłumaczenie tekstów medycznych dla anglistów
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla anglistów
-
2018-11-17
Tłumaczenie dokumentów z zakresu polskiego i francuskiego prawa rodzinnego
zobacz szczegóły
Szkolenie ma na celu przybliżenie ważnych i trudnych pojęć z zakresu prawa rodzinnego i opiekuńczego listopadowy francuski prawo rodzinne
-
2018-10-21
XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. PROGRAM KONFERENCJI _Warsztaty 20-21-10-2018@
-
2018-10-20
XXXII Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. PROGRAM KONFERENCJI _Warsztaty 20-21-10-2018
-
2018-10-06
Laboratorium Expertus dla tłumaczy języka francuskiego
zobacz szczegóły
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu prawa spadkowego: wykład oraz ćwiczenia przekładowe francuski spadki 6.10
-
2018-09-23
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym
-
2018-09-22
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym
-
2018-09-15
Język polski dla tłumaczy specjalistycznych część 2.
zobacz szczegóły
Część druga przeznaczona wyłącznie dla osób, które uczestniczyły w pierwszej części szkolenia język polski cz. 2 15.09 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-09-09
Prawo cywilne i prawo karne, prawo spółek, finanse i księgowość oraz tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
Cykl szkoleń dla tłumaczy przysięgłych języka hiszpańskiego oraz kandydatów na tłumaczy przysięgłych prawo cywilne sekcja hiszpanska
-
2018-09-08
Prawo karne i cywilne, prawo spółek, finanse i księgowość oraz tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
Cykl szkoleń dla tłumaczy przysięgłych języka hiszpańskiego oraz kandydatów na tłumaczy przysięgłych prawo cywilne sekcja hiszpanska
-
2018-07-08
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków weekend z prawem karnym na Kopernika
-
2018-07-07
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków weekend z prawem karnym na Kopernika
-
2018-06-30
Laboratorium dla tłumaczy języka francuskiego
zobacz szczegóły
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu ubezpieczeń gospodarczych francuski ubezpieczenia 30.06
-
2018-06-30
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
W odpowiedzi na zapytania od osób, którym nie udało się zapisać na Laboratorium kwietniowe ani majowe, informujemy o możliwości zorganizowania jeszcze jednej edycji warsztatu prowadzonego przez dr. Jarosława Łachnika. Szkolenie możemy powtórzyć w sobotę 30 czerwca 2018 r. (10:00-15:30). ed_zaproszenie na 3. edycję laboratorium jęz. polskiego (002) LISTA ICZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-06-24
Laboratorium Verbum
zobacz szczegóły
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne – szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej
-
2018-06-23
Laboratorium VERBUM
zobacz szczegóły
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne – szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej
-
2018-06-16
Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych “Wyroki w sprawach cywilnycj”
zobacz szczegóły
Kwestie terminologiczne i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki EXPERTUS_JURIS.16.6.18.PG.DE
-
2018-06-13
webirarium Szyfrowanie danych
zobacz szczegóły
webinarium dotyczące szyfrowania danych w świetle rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych) – RODO Przewidywany czas szkolenia 2 godziny webinar szyfrowanie porawione
-
2018-06-11
Szkolenie RODO dla spóźnialskich
zobacz szczegóły
szkolenie dotyczące Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2016/679 ( Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych) Szkolenie RODO w Białymstoku 2
-
2018-06-09
Dolnośląskie Warsztaty praktyczne z prawa dla tłumaczy języka niemieckiego
zobacz szczegóły
Część pierwsza: Polskie i niemieckie umowy w obrocie gospodarczym ogłoszenie warsztaty niemieckie_9.06
-
2018-05-20
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana
-
2018-05-19
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
język polski 19.05 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-05-19
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana
-
2018-05-17
webinar – szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE – RODO
zobacz szczegóły
Szczegółowe informacje wkrótce
-
2018-05-16
SZCZECIŃSKI MEET-UP TŁUMACZY
zobacz szczegóły
Zapraszamy do uczestnictwa w wydarzeniu, które ma na celu tworzenie i integrowanie lokalnej społeczności tłumaczy i biur tłumaczeń Szczecinski Meet_Up_Tlumaczy_16052018_kor
-
2018-05-12
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO Wrocław 12.05.2018
-
2018-05-12
Szczepionka na stres
zobacz szczegóły
Rozpoznawanie reakcji stresowych i nauka technik redukcji skutków stresu – warsztat praktyczny Szczepionka na stres warsztaty
-
2018-04-25
Skuteczna organizacja pracy tłumacza przysięgłego
zobacz szczegóły
LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA 
-
2018-04-21
XXIII Krakowskie Repetytorium – Jak oswoić i zaprzyjaźnić RODO
zobacz szczegóły
RODO Kraków 21.04.2018 final LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-04-21
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
język polski dla tłumaczy 21.04LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-04-20
szkolenie dotyczące szyfrowania danych w świetle przepisów RODO
zobacz szczegóły
ed_Szkolenie_Szyfrowanie danych 20.04
-
2018-04-15
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana
-
2018-04-14
Język włoski. Rachunkowość i finanse: księgi rachunkowe, sprawozdania finansowe – prowadzący mec. Roberto Privitera
zobacz szczegóły
J.Włoski_Rachunkowość i Audyt_Zaproszenie_14.IV.2018LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-04-14
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana
-
2018-04-07
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO Śląsk 7 kwietnia 2018 r. LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-04-07
Szkolenie z tłumaczenia konsekutywnego z notacją (dla tłumaczy języka włoskiego)
zobacz szczegóły
J.Włoski ustne_Zaproszenie _7_IV_2018 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-03-25
szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych
zobacz szczegóły
R0D0 w Szczecin 25 03 2018 end
-
2018-03-24
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Poznań_rodo_24.03.2018 o
-
2018-03-21
webinar: Marketing internetowy dla tłumacza przysięgłego
zobacz szczegóły
zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl
-
2018-03-17
prawo gospodarcze: spółki, uchwały, protokoły z posiedzeń zarządu, umowy, upadłości – język włoski
zobacz szczegóły
J.Włoski _Prawo gospodarcze_Zaproszenie_17.III.2018
-
2018-03-10
Szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla germanistów
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla germanistów Wstęp do tłumaczenia tekstów medycznych – GK TEPIS
-
2018-03-10
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły CK
-
2018-03-10
szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO szkolenie 10 marca CK
-
2018-03-03
Expertus dla tłumaczy j. angielskiego pt. “Terminologia prawa spadkowego (Polska i Zjednoczone Królestwo)”
zobacz szczegóły
prawo spardkowe 3 marca
-
2018-02-24
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły
-
2018-02-21
webinar dla członków PT TEPIS pt. Strona internetowa tłumacza
zobacz szczegóły
Zapraszamy na pierwszy bezpłatny webinar dla członków naszego Towarzystwa. Szkolenie odbędzie się 21 lutego br. w dwóch terminach: w godz. 10.00 – 11.00 i 12.30 – 13.30.Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl ze wskazaniem godziny.Skuteczna strona interentowa dla Tłumacza Przysięgłego
-
2018-02-17
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 modułyLista uczestników zamknięta
-
2018-02-17
Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
zobacz szczegóły
EXPERTUS_JUR.17.2.2018.ETS.DELista uczestników zamknięta
-
2018-02-09
Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 – RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta
-
2018-02-03
Expertus dla tłumaczy wszystkich języków pt. “Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych”
zobacz szczegóły
3.02 Laboratorium tłumaczenie tekstów prawnych
-
2018-02-02
Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 – RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta
-
2018-01-27
EXPERTUS dla tłumaczy języka angielskiego, terminologia medyczna
zobacz szczegóły
Laboratorium dla tłumaczy języka angielskiego, terminologia medyczna w Warszawie więcej informacji PDF
-
2018-01-20
Termnologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
zobacz szczegóły
Expertus Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych “Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki 20.01 EXPERTUS1_JUR.KK.DE
-
2018-01-20
EXPERTUS podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego
zobacz szczegóły
„Expertus” – podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego – wykłady i warsztaty przekładowe więcej informacji >>