-
2019-10-30
Stawki wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego obowiązujące od 31.10.2019 r.
zobacz szczegóły
W dniu 31 października 2019 r. wejdzie w życie Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 8 października 2019 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.2019.1975). W załączeniu publikujemy tabelę z nowymi stawkami opracowaną w porozumieniu z Wydziałem Tłumaczy Przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Tabela stawek za czynności tłumacza przysięgłego -
2019-10-20
XXXIII Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
Program XXXIII Warsztatów PPiS 19-20.10.2019 -
2019-10-19
XXXIII Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
Program XXXIII Warsztatów PPiS 19-20.10.2019
GALERIA -
2019-10-12
Język polski dla tłumaczy we Wrocławiu
zobacz szczegóły
Laboratorium EXPERTUS dla tłumaczy wszystkich języków pt.„Język polski dla tłumaczy” w piątek (17.00-20.00) i sobotę (9.30-15.00), 11-12 października 2019 r. Miejsce: Dom Ekonomisty – Polskie Towarzystwo Ekonomiczne, oddział Wrocław,Łaciarska 28, 53-110 WrocławCzas trwania: 10 godzin akademickich. To nie wykłady, będzie sporo ćwiczeń! Język-polski-z-Mateuszem-Adamczykiem- WROCŁAW -
2019-10-11
Język polski dla tłumaczy w Wrocławiu
zobacz szczegóły
Laboratorium EXPERTUS dla tłumaczy wszystkich języków pt.„Język polski dla tłumaczy” w piątek (17.00-20.00) i sobotę (9.30-15.00), 11-12 października 2019 r. Miejsce: Dom Ekonomisty – Polskie Towarzystwo Ekonomiczne, oddział Wrocław,Łaciarska 28, 53-110 WrocławCzas trwania: 10 godzin akademickich. To nie wykłady, będzie sporo ćwiczeń! Język-polski-z-Mateuszem-Adamczykiem- WROCŁAW -
2019-10-05
Majówka i jesień z prawem karnym – szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków: „Majówka i jesień z prawem karnym” Górnośląskie Koło_majówka i jesień z prawem karnym -
2019-09-22
Zagadnienia prawa amerykańskiego
zobacz szczegóły
Tematyka szkolenia: 16 godzin dydaktycznych (8 godz. w sobotę, 8 godz. w niedzielę)
1) Prawo konstytucyjne; struktury i nazewnictwa sądów
2) Prawo kontraktów; prawa autorskie i pokrewne
3) Prawo deliktów (tort law)
4) Prawo karne 2019 wrzesień Expertus-prawo amerykańskie B.M_ -
2019-09-21
Zagadnienia prawa amerykańskiego
zobacz szczegóły
Tematyka szkolenia: 16 godzin dydaktycznych (8 godz. w sobotę, 8 godz. w niedzielę)
1) Prawo konstytucyjne; struktury i nazewnictwa sądów
2) Prawo kontraktów; prawa autorskie i pokrewne
3) Prawo deliktów (tort law)
4) Prawo karne 2019 wrzesień Expertus-prawo amerykańskie B.M_ -
2019-09-15
Język polski dla tłumaczy wszystkich języków
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia Zawodowego zaprasza na Laboratorium Expertus Język polski z Mateuszem Adamczykiem -
2019-09-14
Język polski dla tłumaczy wszystkich języków
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia Zawodowego zaprasza na Laboratorium Expertus Język polski z Mateuszem Adamczykiem -
2019-09-08
Język angielski, terminologia medyczna – ginekologia
zobacz szczegóły
Ginekologia oraz diagnostyka onkologiczna warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-09-07
Język angielski, terminologia medyczna – ginekologia
zobacz szczegóły
Ginekologia oraz diagnostyka onkologiczna warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-07-06
Język francuski – prawo cywilne
zobacz szczegóły
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu polskiego i francuskiego prawa cywilnego francuski prawo cywilne -
2019-06-30
Język angielski, terminologia medyczna – kardiologia
zobacz szczegóły
Kardiologia warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-06-29
Język angielski, terminologia medyczna – kardiologia
zobacz szczegóły
Kardiologia warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-06-23
Laboratorium dla tłumaczy przysięgłych VERBUM
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia zawodowego zaprasza na szkolenie z zakresu tłumaczenia konsekutywnego, symultanicznego i a vista Verbum 22-23 czerwca 2019r -
2019-06-22
Laboratorium dla tłumaczy przysięgłych VERBUM
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia zawodowego zaprasza na szkolenie z zakresu tłumaczenia konsekutywnego, symultanicznego i a vista Verbum 22-23 czerwca 2019r -
2019-06-09
Język angielski, terminologia medyczna – chirurgia i ortopedia
zobacz szczegóły
Chirurgia i ortopedia warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-06-08
Język angielski, terminologia medyczna – chirurgia i ortopedia
zobacz szczegóły
Chirurgia i ortopedia warsztaty medyczne angielski EKO -
2019-06-08
Język włoski, prawo zamówień publicznych
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza tłumaczy języka włoskiego na szkolenie: Sekcja włoska_Szkolenie prawo zamowien publicznych 8.6.2019 -
2019-06-06
SZCZECIŃSKI MEETUP TŁUMACZY 2019
zobacz szczegóły
Kolejna edycja Szczecińskiego MeetUp`u Tłumaczy Szczeciński MeetUp 2019 -
2019-05-23
Poznań, 23 maja br. Postępowanie administracyjne dla tłumaczy wszystkich języków
zobacz szczegóły
Wielkopolskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie „Postępowanie administracyjne dla tłumaczy” WIELKOPOLSKIE KOŁO 23 maja 2019 -
2019-05-19
Spacer po Warszawie
zobacz szczegóły
Szanowni Państwo, zapraszamy na spacer po Warszawie w towarzystwie wieloletniego przewodnika, prezesa Zarządu PTTK Mazowsze, tłumacza języków rosyjskiego i włoskiego i naszego wieloletniego kolegi Tepisjanina, dr Mieczysława Żochowskiego. Zwiedzanie zaplanowaliśmy na niedzielę 19 maja od godz. 10.00 ( przewidujemy ok. 2 godzinnego spaceru). Spotykamy się przy pomniku Bolesława Prusa na Krakowskim Przedmieściu a następnie przechodzimy do placu Piłsudskiego, przez Ogród Saski, pałac Lubomirskich, Halę Mirowską, ulicę Graniczną, Plac Grzybowski i ul. E. Plater. Wytrwałych zapraszamy na kawę lub herbatę z ciasteczkami w siedzibie PT TEPIS! -
2019-05-18
Laboratorium EXPERTUS dla tłumaczy języka francuskiego
zobacz szczegóły
Tłumaczenie dokumentów z zakresu polskiego i francuskiego prawa upadłościowego i restrukturyzacyjnego prawo upadłościowe język francuski -
2019-05-12
Język hiszpański tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
KOLEGIUM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPISzaprasza na CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCHw ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS OBEJMUJĄCY: PRAWO CYWILNE, PRAWO KARNE, PRAWO SPÓŁEK, FINANSE I KSIĘGOWOŚĆ ORAZ TŁUMACZENIA USTNE KONSEKUTYWNE tlumaczenia ustne_język hiszpański -
2019-05-11
Spotkanie członków Zachodniopomorskiego Koła TEPIS
zobacz szczegóły
Zachodniopomorskie Koło TEPIS w Szczecinie zaprasza na spotkanie członków i sympatyków TEPIS-uData: 11.05.2019, sobota, o godz. 16.30Miejsce: Ceglana w Szczecinie http://ceglana.pl/pl/home/Temat: Robocze omówienie planowanego szkolenia internetowego pod roboczym tytułem: Tłumacze Tłumaczą Tłumaczom, czyli TTT.Zgłoszenia uczestnictwa do dnia 07.05.2019 na mail:tepis@tepis.org.plKoszt uczestnictwa: min. 10 zł zamówienia w lokalu.Serdecznie zapraszamPaulina Leśniak -
2019-05-11
Język włoski, prawo karne
zobacz szczegóły
Część III: dokumenty z zakresu postępowań aresztowych i penitencjarnych Sekcja Włoska_ szkolenie z prawa karnego część III 11.5.2019r -
2019-05-11
Majówka i jesień z prawem karnym – szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków „Majówka i jesień z prawem karnym” Górnośląskie Koło_majówka i jesień z prawem karnym -
2019-05-11
Język hiszpański tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
KOLEGIUM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPISzaprasza na CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCHw ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS OBEJMUJĄCY: PRAWO CYWILNE, PRAWO KARNE, PRAWO SPÓŁEK, FINANSE I KSIĘGOWOŚĆ ORAZ TŁUMACZENIA USTNE KONSEKUTYWNE tlumaczenia ustne_język hiszpański -
2019-04-13
Jak tłumaczyc pozwy i wyroki w postępowaniu cywilnym? Szkolenie dla tłumaczy języka niemieckiego
zobacz szczegóły
W ramach szkolenia omówione zostaną pozwy i wyroki w postępowaniu cywilnym. Szkolenie składa się z części wprowadzającej, w której omówione zostaną podstawowe rodzaje pozwów i wyroków oraz wynikające z różnic językowych konsekwencje dla tłumaczy. W części praktycznej zajmiemy się tłumaczeniem wybranych pozwów i sentencji wyroków. EXPERTUS_JUR.13.4.19.PG.DE -
2019-04-06
XXIV Krakowskie Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych
zobacz szczegóły
Z okazji jubileuszu 20-lecia MAŁOPOLSKIEGO KOŁA PT TEPIS MAŁOPOLSKIE KOŁO PT TEPIS i Rada Naczelna PT TEPIS zapraszają na XXIV KRAKOWSKIE REPETYTORIUM DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH, które odbędzie się w Bachledówce k. Zakopanego w dniach od 5-7.04.2019 r.Temat: prawo spadkowe PROGRAM XXIV Repetytorium MKT -
2019-04-05
XXIV Krakowskie Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych
zobacz szczegóły
Z okazji jubileuszu 20-lecia MAŁOPOLSKIEGO KOŁA PT TEPIS
MAŁOPOLSKIE KOŁO PT TEPIS i Rada Naczelna PT TEPIS zapraszają na XXIV KRAKOWSKIE REPETYTORIUM DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH, które odbędzie się w Bachledówce k. Zakopanego w dniach od 5-7.04.2019 r.
Temat: prawo spadkowe PROGRAM XXIV Repetytorium MKT -
2019-03-31
Techniki tłumaczeń ustnych dla germanistów
zobacz szczegóły
Zapraszamy germanistów na szkolenie dotyczące technik tłumaczeń ustnych, które poprowadzi dr Edyta Grotek, tłumacz przysięgła i konferencyjna jęz. niemieckiego, kierownik Podyplomowych Studiów Kształcenia Tłumaczy na UMK w Toruniu oraz doświadczony dydaktyk.Uwaga! Kameralna grupa. Każdy uczestnik będzie miał podczas szkolenia do dyspozycji profesjonalne słuchawki (‘tourguide’). EXPERTUS_UST.31.3.19.EG.DE -
2019-03-30
Techniki tłumaczeń ustnych dla germanistów
zobacz szczegóły
Zapraszamy germanistów na szkolenie dotyczące technik tłumaczeń ustnych, które poprowadzi dr Edyta Grotek, tłumacz przysięgła i konferencyjna jęz. niemieckiego, kierownik Podyplomowych Studiów Kształcenia Tłumaczy na UMK w Toruniu oraz doświadczony dydaktyk.Uwaga! Kameralna grupa. Każdy uczestnik będzie miał podczas szkolenia do dyspozycji profesjonalne słuchawki (‘tourguide’). EXPERTUS_UST.30.3.19.EG.DE LISTA ZAMKNIĘTA, przyjmujemy zapisy na dzień 31 marca 2019 r. -
2019-03-23
Zajęcia warsztatowe z cyberbezpieczeństwa
zobacz szczegóły
KOLEGIUM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPISzaprasza na Laboratorium EXPERTUS ZAJĘCIA WARSZTATOWE Z CYBERBEZPIECZEŃSTWA dla tłumaczy wszystkich językóww sobotę, 23 marca 2019 r. godz. 10:00- 16:00Miejsce: Siedziba PT TEPIS, ul. Emilii Plater 25, Warszawaalbo Centrum Konferencyjne Wilcza, ul. Wilcza 9, Warszawa(zależnie od liczby uczestników, o lokalizacji powiadomimy 5 dni przed zajęciami) grupa maks. 20 osób EXpertus_szyfrowanie 23.03 2019 -
2019-03-17
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków „Weekend z prawem karnym”
zobacz szczegóły
Forma szkolenia: wykład (prezentacja) plus ćwiczenia leksykalne dot. danego bloku tematycznego (np. praca z aktem oskarżenia, rozwiązywanie kazusów). Uczestnicy zostaną uczuleni na ważne dla prawników różnice np. między wyjaśnieniami a zeznaniami, wykroczeniem a występkiem, kradzieżą a przywłaszczeniem, mieniem znacznej wartości a mieniem wielkiej wartości itd. Szkolenie przeznaczone dla tłumaczy wszystkich języków, zarówno tych doświadczonych jak i początkujących. Na szkoleniu zostaną omówione zmiany wprowadzone w 2018 r. w prawie karnym, m.in. publiczny rejestr sprawców przestępstw na tle seksualnym, rozszerzenie obrony koniecznej, END, skarga nadzwyczajna oraz najnowsze propozycje nowelizacji kodeksu karnego i kodeksu postępowania karnego.Opłata obejmuje materiały szkoleniowe, lunch i 2 przerwy kawowe. weekend z prawem karnym -
2019-03-16
spotkanie członków i sympatyków TEPIS-u w Szczecinie
zobacz szczegóły
Zachodniopomorskie Koło TEPIS w Szczecinie zaprasza na spotkanie członków i sympatyków TEPIS-uData: 16.03.2019, sobota o godz. 12.00Miejsce: Stara Rzeźnia w Szczecinie https://rzeznia.com.pl/Temat: Bieżące sprawy tłumaczyZgłoszenia uczestnictwa do dnia 14.03.2019 na mail: tepis@tepis.org.plSerdecznie zapraszamPaulina Leśniakprezes Zachodniopomorskiego Koła TEPIS -
2019-03-16
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków „Weekend z prawem karnym”
zobacz szczegóły
Forma szkolenia: wykład (prezentacja) plus ćwiczenia leksykalne dot. danego bloku tematycznego (np. praca z aktem oskarżenia, rozwiązywanie kazusów). Uczestnicy zostaną uczuleni na ważne dla prawników różnice np. między wyjaśnieniami a zeznaniami, wykroczeniem a występkiem, kradzieżą a przywłaszczeniem, mieniem znacznej wartości a mieniem wielkiej wartości itd. Szkolenie przeznaczone dla tłumaczy wszystkich języków, zarówno tych doświadczonych jak i początkujących. Na szkoleniu zostaną omówione zmiany wprowadzone w 2018 r. w prawie karnym, m.in. publiczny rejestr sprawców przestępstw na tle seksualnym, rozszerzenie obrony koniecznej, END, skarga nadzwyczajna oraz najnowsze propozycje nowelizacji kodeksu karnego i kodeksu postępowania karnego.Opłata obejmuje materiały szkoleniowe, lunch i 2 przerwy kawowe. weekend z prawem karnym
-
2019-03-03
CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH w ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS
zobacz szczegóły
OBEJMUJĄCY: PRAWO CYWILNE, PRAWO KARNE, PRAWO SPÓŁEK, FINANSE I KSIĘGOWOŚĆ ORAZ TŁUMACZENIA USTNE KONSEKUTYWNESZKOLENIE NR 3 – PRAWO KARNE 20190302_prawo karne -
2019-03-02
Tłumaczenie tekstów medycznych w parze j. polski – j. angielski
zobacz szczegóły
Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na szkolenie Expertus EN_M.Górnicz_program -
2019-03-02
CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH w ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS
zobacz szczegóły
OBEJMUJĄCY: PRAWO CYWILNE, PRAWO KARNE, PRAWO SPÓŁEK, FINANSE I KSIĘGOWOŚĆ ORAZ TŁUMACZENIA USTNE KONSEKUTYWNE.SZKOLENIE NR 3 – PRAWO KARNE 20190302_prawo karne -
2019-03-01
VIII Białostockie repetytorium dla tłumaczy przysięgłych
zobacz szczegóły
ZARZĄD PODLASKIEGO KOŁA POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPIS zaprasza na VIII BIAŁOSTOCKIEREPETYTORIUM TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH – Tłumaczenie Rozpraw Sądowych z zakresu prawa karnego VIII konferencja TEPIS-Repetytorium _ -
2019-02-23
Wprowadzenie do przekładu tekstów medycznych dla tłumaczy języka angielskiego
zobacz szczegóły
Dolnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na intensywne szkolenie Medyczne Wrocław 23 lutego 2019 -
2019-02-16
Tłumaczenie dokumentów z zakresu własności intelektualnej (prawo autorskie i prawa pokrewne)
zobacz szczegóły
Program szkolenia: wprowadzenie teoretyczne – omówienie słownictwa zawartego w polskiej ustawie o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz francuskim kodeksie własności intelektualnej ze szczególnym uwzględnieniem różnic znaczeniowych (m. in. utwór, utwór pierwotny, utwór pracowniczy, utwór zbiorowy, opracowania, przeróbki, adaptacje, rozpowszechnianie utworu, nadawanie utworu, reemitowanie utworu, pole eksploatacji, autorskie prawa majątkowe i osobiste, prawa pokrewne, dozwolony użytek, użytek osobisty, domniemany naruszający, organizacja zbiorowego zarządu prawami autorskimi)
Ćwiczenia przekładowe oraz leksykalne: wybrane teksty z zakresu prawa autorskiego
– kluczowe fragmenty umów prawno-autorskich przysparzające tłumaczom szczególnych trudności francuski prawo autorskie -
2019-01-29
Spotkanie noworoczne Wielkopolskiego Koła TEPIS
zobacz szczegóły
Zarząd Wielkopolskiego Koła PT TEPIS serdecznie zaprasza na spotkanie noworoczne członków i sympatyków Koła.Spotkanie odbędzie się 29. stycznia 2019 (wtorek) o godzinie 18:30 w restauracji „U Myśliwych”, ul. Libelta 37 w Poznaniu.
W programie m.in. omówienie dotychczasowych działań i spraw bieżących istotnych dla tłumaczy.
Udział w spotkaniu jest bezpłatny na członków TEPIS; koszt uczestnictwa pozostałych osób wynosi 25 zł.
Prosimy o potwierdzenie przybycia do dnia 24.01.2019 na adres tepis.wlkp@gmail.com
-
2019-01-26
Spotkanie noworoczne Zachodniopomorskiego Koła PT TEPIS
zobacz szczegóły
Prezes Zachodniopomorskiego Koła TEPIS serdecznie zaprasza tłumaczy na spotkanie noworoczne dla członków i sympatyków Koła.Spotkanie odbędzie się w sobotę, 26 stycznia 2019, o godzinie 12:00 w Nowym Browarze w Szczecinie przy ul. Partyzantów 2, http://nowybrowar.pl/
Prosimy o potwierdzenie przybycia do 24.01.2019 na adres: pauly.lesniak01@gmail.com lub telefonicznie: 601 70 28 29.
W programie omówienie dotychczasowych działań i sprawy bieżące istotne dla tłumaczy. Nie zabraknie też czasu na rozmowy i wymianę doświadczeń.
-
2019-01-18
Spotkanie noworoczne dla członków i sympatyków Górnośląskiego Koła TEPIS
zobacz szczegóły
Zarząd i Prezes Górnośląskiego Koła TEPIS serdecznie zapraszają tłumaczy na spotkanie noworoczne dla członków i sympatyków Koła.
Spotkanie odbędzie się w piątek 18 stycznia 2019, o godzinie 17:00 w barze i restauracji BIERHALLE w Katowicach, adres: CH Silesia City Center, Chorzowska 107, 40-101 Katowice (www.bierhalle.pl)
Organizatorzy proszą o potwierdzenie przybycia do 17.01.2019.
W programie omówienie dotychczasowych działań i sprawy bieżące istotne dla tłumaczy. Nie zabraknie też czasu na rozmowy i wymianę doświadczeń. -
2019-01-17
Spotkanie noworoczne dla członków i sympatyków Podlaskiego Koła TEPIS
zobacz szczegóły
Zarząd Podlaskiego Koła TEPIS serdecznie zaprasza na spotkanie wigilijne, które odbędzie się 17.01.2019 r. o godzinie 16:30 w restauracji Pawilon Towarzyski przy ulicy Akademickiej 30 w Białymstoku. Organizatorzy proszą o potwierdzenie uczestnictwa na mail podlaskie@tepis.org.pl -
2019-01-13
Prawo spółek, finanse i księgowość – szkolenie dla tłumaczy języka hiszpańskiego
zobacz szczegóły
CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH w ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS 20190112_prawo spółek finanse sekcja hiszpańska -
2019-01-12
Prawo spółek, finanse i księgowość – szkolenie dla tłumaczy języka hiszpańskiego
zobacz szczegóły
CYKL SZKOLEŃ DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO ORAZ KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH w ramach Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych EXPERTUS 20190112_prawo spółek finanse sekcja hiszpańska -
2019-01-12
Spotkanie noworoczne w Warszawie
zobacz szczegóły
Serdecznie zapraszamy na spotkanie świąteczno-noworoczne organizowane przez Radę Naczelną w siedzibie Towarzystwa w Warszawie (ul. Emilii Plater 25 lok. 44, 05-077 Warszawa) w dniu 12 stycznia 2019 roku o godz. 16:00.
Ze względów organizacyjnych prosimy o potwierdzenie udziału na adres: tepis@tepis.org.pl.
Do zobaczenia! -
2019-01-10
Spotkanie noworoczne we Wrocławiu
zobacz szczegóły
Zarząd Dolnośląskiego Koła TEPIS zaprasza wszystkich członków i osoby niezrzeszone na spotkanie noworoczne, w czwartek 10 stycznia, o godzinie 19:00 w barze i restauracji Karavan we Wrocławiu, adres: Świętego Antoniego 40, 50-073 Wrocław.
Doskonalenie zawodowe
2018 Akcje szkoleniowe PT TEPIS
-
2017-12-17
EXPERTUS podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego
zobacz szczegóły
„Expertus” – podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego – wykłady i warsztaty przekładowe więcej informacji >> -
2018-12-15
Szkolenie z tłumaczenia dokumentów z zakresu prawa ubezpieczeń gospodarczych dla tłumaczy języka włoskiego
zobacz szczegóły
Planowany termin 15 grudnia 2018 r., prowadzący mec. Roberto Privitera Zaproszenie na szkolenie z prawa ubezpieczen gospodarczych_15.XII.2018 KOPERNIKA -
2018-12-08
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu prawa karnego
zobacz szczegóły
wykład i ćwiczenia przekładowe grudniowy francuski prawo karne -
2018-12-01
Konferencja z cyklu: „TRANSLATING EUROPE”
zobacz szczegóły
„Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza” PROGRAM TEW 2018 TEW Bionotki -
2018-11-17
Szkolenie z tłumaczenia dokumentów z zakresu prawa podatkoweho dla tłumaczy języka włoskiego
zobacz szczegóły
Planowany termin 17 listopada 2018 r., prowadzący mec. Roberto Privitera Zaproszenie na szkolenie z prawa podatkowego_17.XI.2018 KOPERNIKA -
2018-11-17
Tłumaczenie tekstów medycznych dla anglistów
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla anglistów -
2018-11-17
Tłumaczenie dokumentów z zakresu polskiego i francuskiego prawa rodzinnego
zobacz szczegóły
Szkolenie ma na celu przybliżenie ważnych i trudnych pojęć z zakresu prawa rodzinnego i opiekuńczego listopadowy francuski prawo rodzinne -
2018-10-21
XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. PROGRAM KONFERENCJI _Warsztaty 20-21-10-2018@ -
2018-10-20
XXXII Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego
zobacz szczegóły
W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. PROGRAM KONFERENCJI _Warsztaty 20-21-10-2018 -
2018-10-06
Laboratorium Expertus dla tłumaczy języka francuskiego
zobacz szczegóły
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu prawa spadkowego: wykład oraz ćwiczenia przekładowe francuski spadki 6.10 -
2018-09-23
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym -
2018-09-22
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym -
2018-09-15
Język polski dla tłumaczy specjalistycznych część 2.
zobacz szczegóły
Część druga przeznaczona wyłącznie dla osób, które uczestniczyły w pierwszej części szkolenia język polski cz. 2 15.09 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-09-09
Prawo cywilne i prawo karne, prawo spółek, finanse i księgowość oraz tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
Cykl szkoleń dla tłumaczy przysięgłych języka hiszpańskiego oraz kandydatów na tłumaczy przysięgłych prawo cywilne sekcja hiszpanska -
2018-09-08
Prawo karne i cywilne, prawo spółek, finanse i księgowość oraz tłumaczenie ustne konsekutywne
zobacz szczegóły
Cykl szkoleń dla tłumaczy przysięgłych języka hiszpańskiego oraz kandydatów na tłumaczy przysięgłych prawo cywilne sekcja hiszpanska -
2018-07-08
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków weekend z prawem karnym na Kopernika -
2018-07-07
Weekend z prawem karnym
zobacz szczegóły
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków weekend z prawem karnym na Kopernika -
2018-06-30
Laboratorium dla tłumaczy języka francuskiego
zobacz szczegóły
Terminologia i tłumaczenie dokumentów z zakresu ubezpieczeń gospodarczych francuski ubezpieczenia 30.06 -
2018-06-30
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
W odpowiedzi na zapytania od osób, którym nie udało się zapisać na Laboratorium kwietniowe ani majowe, informujemy o możliwości zorganizowania jeszcze jednej edycji warsztatu prowadzonego przez dr. Jarosława Łachnika. Szkolenie możemy powtórzyć w sobotę 30 czerwca 2018 r. (10:00-15:30). ed_zaproszenie na 3. edycję laboratorium jęz. polskiego (002) LISTA ICZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-06-24
Laboratorium Verbum
zobacz szczegóły
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne – szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej -
2018-06-23
Laboratorium VERBUM
zobacz szczegóły
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne – szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej -
2018-06-16
Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Wyroki w sprawach cywilnycj”
zobacz szczegóły
Kwestie terminologiczne i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki EXPERTUS_JURIS.16.6.18.PG.DE -
2018-06-13
webirarium Szyfrowanie danych
zobacz szczegóły
webinarium dotyczące szyfrowania danych w świetle rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych) – RODO Przewidywany czas szkolenia 2 godziny webinar szyfrowanie porawione -
2018-06-11
Szkolenie RODO dla spóźnialskich
zobacz szczegóły
szkolenie dotyczące Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2016/679 ( Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych) Szkolenie RODO w Białymstoku 2 -
2018-06-09
Dolnośląskie Warsztaty praktyczne z prawa dla tłumaczy języka niemieckiego
zobacz szczegóły
Część pierwsza: Polskie i niemieckie umowy w obrocie gospodarczym ogłoszenie warsztaty niemieckie_9.06 -
2018-05-20
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana -
2018-05-19
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
język polski 19.05 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-05-19
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana -
2018-05-17
webinar – szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE – RODO
zobacz szczegóły
Szczegółowe informacje wkrótce -
2018-05-16
SZCZECIŃSKI MEET-UP TŁUMACZY
zobacz szczegóły
Zapraszamy do uczestnictwa w wydarzeniu, które ma na celu tworzenie i integrowanie lokalnej społeczności tłumaczy i biur tłumaczeń Szczecinski Meet_Up_Tlumaczy_16052018_kor -
2018-05-12
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO Wrocław 12.05.2018 -
2018-05-12
Szczepionka na stres
zobacz szczegóły
Rozpoznawanie reakcji stresowych i nauka technik redukcji skutków stresu – warsztat praktyczny Szczepionka na stres warsztaty -
2018-04-25
Skuteczna organizacja pracy tłumacza przysięgłego
zobacz szczegóły
LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-04-21
XXIII Krakowskie Repetytorium – Jak oswoić i zaprzyjaźnić RODO
zobacz szczegóły
RODO Kraków 21.04.2018 final LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-04-21
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
zobacz szczegóły
język polski dla tłumaczy 21.04LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-04-20
szkolenie dotyczące szyfrowania danych w świetle przepisów RODO
zobacz szczegóły
ed_Szkolenie_Szyfrowanie danych 20.04 -
2018-04-15
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana -
2018-04-14
Język włoski. Rachunkowość i finanse: księgi rachunkowe, sprawozdania finansowe – prowadzący mec. Roberto Privitera
zobacz szczegóły
J.Włoski_Rachunkowość i Audyt_Zaproszenie_14.IV.2018LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-04-14
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
zobacz szczegóły
Expertus-rosyjski zmiana -
2018-04-07
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO Śląsk 7 kwietnia 2018 r. LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA -
2018-04-07
Szkolenie z tłumaczenia konsekutywnego z notacją (dla tłumaczy języka włoskiego)
zobacz szczegóły
J.Włoski ustne_Zaproszenie _7_IV_2018 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
-
2018-03-25
szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych
zobacz szczegóły
R0D0 w Szczecin 25 03 2018 end -
2018-03-24
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Poznań_rodo_24.03.2018 o -
2018-03-21
webinar: Marketing internetowy dla tłumacza przysięgłego
zobacz szczegóły
zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl
-
2018-03-17
prawo gospodarcze: spółki, uchwały, protokoły z posiedzeń zarządu, umowy, upadłości – język włoski
zobacz szczegóły
J.Włoski _Prawo gospodarcze_Zaproszenie_17.III.2018 -
2018-03-10
Szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla germanistów
zobacz szczegóły
Górnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie z tłumaczenia tekstów medycznych dla germanistów Wstęp do tłumaczenia tekstów medycznych – GK TEPIS -
2018-03-10
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły CK -
2018-03-10
szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
RODO szkolenie 10 marca CK -
2018-03-03
Expertus dla tłumaczy j. angielskiego pt. „Terminologia prawa spadkowego (Polska i Zjednoczone Królestwo)”
zobacz szczegóły
prawo spardkowe 3 marca -
2018-02-24
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły -
2018-02-21
webinar dla członków PT TEPIS pt. Strona internetowa tłumacza
zobacz szczegóły
Zapraszamy na pierwszy bezpłatny webinar dla członków naszego Towarzystwa. Szkolenie odbędzie się 21 lutego br. w dwóch terminach: w godz. 10.00 – 11.00 i 12.30 – 13.30.Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl ze wskazaniem godziny.Skuteczna strona interentowa dla Tłumacza Przysięgłego -
2018-02-17
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
zobacz szczegóły
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 modułyLista uczestników zamknięta -
2018-02-17
Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
zobacz szczegóły
EXPERTUS_JUR.17.2.2018.ETS.DELista uczestników zamknięta -
2018-02-09
Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 – RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta -
2018-02-03
Expertus dla tłumaczy wszystkich języków pt. „Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych”
zobacz szczegóły
3.02 Laboratorium tłumaczenie tekstów prawnych -
2018-02-02
Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
zobacz szczegóły
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 – RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta -
2018-01-27
EXPERTUS dla tłumaczy języka angielskiego, terminologia medyczna
zobacz szczegóły
Laboratorium dla tłumaczy języka angielskiego, terminologia medyczna w Warszawie więcej informacji PDF -
2018-01-20
Termnologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
zobacz szczegóły
Expertus Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki 20.01 EXPERTUS1_JUR.KK.DE -
2018-01-20
EXPERTUS podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego
zobacz szczegóły
„Expertus” – podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego – wykłady i warsztaty przekładowe więcej informacji >>
2017 Akcje szkoleniowe PT TEPIS
Grudzień 2017 | „Expertus” – podstawy ukraińskiego prawa karnego i cywilnego – wykłady i warsztaty przekładowe więcej informacji >> |
Grudzień 2017 | Postępowanie sądowe w postępowaniu karnym więcej szczegółów >> |
Grudzień 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczenia Specjalistycznego – szkolenie z włoskiego prawa karnego (materialnego i procesowego) więcej informacji >> |
Grudzień 2017 | Postępowanie przygotowawcze w postępowaniu karnym więcej szczegółów >> |
Listopad 2017 | Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki więcej informacji >> |
Listopad 2017 | XXII KRAKOWSKIE REPETYTORIUM więcej szczegółów >> |
Listopad 2017 | XV Górnośląskie Repetytorium więcej szczegółów >> |
Listopad 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczenia Specjalistycznego – szkolenie z włoskiego prawa karnego (materialnego i procesowego) więcej informacji >> |
Październik 2017 | DOLNOŚLĄSKIE WARSZTATY „PRAWO DLA NIEPRAWNIKÓW”, część 4: „Umowy cywilnoprawne” PDF |
Październik 2017 | Konferencja „Translating Europe” i XXXI Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego PROGRAM XXXI KONFERENCJI 20-22.10. 2017 |
Październik 2017 | Szkolenie z tłumaczenia konsekutywnego z notacją (dla tłumaczy języka włoskiego) szkolenie z tlumaczenia ustnego wloski_2017 |
Wrzesień 2017 | Szkolenie pt. „Prawo karne, proces karny – słownictwo i porównanie instytucji prawnych w Polsce i w Niemczech” PDF |
Wrzesień 2017 | Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych Expertus – Terminologia prawnicza – prawo karne PDF |
Lipiec 2017 | Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych – Laboratorium dla tłumaczy wszystkich języków PDF Lista uczestników zamknięta. Przyjmujemy zapisy na listę rezerwową |
Lipiec 2017 | Szkolenia TRADOS: SDL Trados Studio Getting Started – szkolenie podstawowe Program – wprowadzenie do narzędzi CAT, SDL Trados Studio Intermediate – szkolenie średnio zaawansowane PDF |
Lipiec 2017 | Laboratorium „PRINCIPIUM” – SOLIDNA DAWKA WIEDZY – PEWNE WEJŚCIE NA RYNEK PDF Lista uczestników zamknięta. Przyjmujemy zapisy na listę rezerwową |
Czerwiec 2017 | Laboratorium dla tłumaczy przysięgłych „VERBUM” PDF |
Czerwiec 2017 | Szkolenie dla tłumaczy języka francuskiego z zakresu zamówień publicznych PDF |
Czerwiec 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych z zakresu włoskiego języka medycznego PDF |
Czerwiec 2017 | XXXI Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych ”Przetargi, zamówienia publiczne” PDF |
Maj 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Postępowanie przygotowawcze w postępowaniu karnym” PDF |
Maj 2017 | VII Białostockie Repetytorium Tłumaczy Przysięgłych „Prawo dla Nieprawników” PDF |
Maj 2017 | Dolnośląskie warsztaty „PRAWO DLA NIEPRAWNIKÓW” Część 4: „Umowy cywilnoprawne” PDF |
Kwiecień 2017 | Wielkopolskie Koło PT TEPIS – Spotkanie z prawnikiem mgr Pauliną Kozanecką „Dożywocie nie jest takie złe, czyli o słowach w prawie i postępowaniu karnym” PDF |
Kwiecień 2017 | Górnośląskie Warsztaty dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych języka niemieckiego PDF |
Kwiecień 2017 | XXI KRAKOWSKIE REPETYTORIUM dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych: „Udział tłumacza w czynnościach postępowania przygotowawczego” PDF |
Marzec 2017 | Wielkopolskie Koło PT TEPIS – Spotkanie z prawnikiem mgr Pauliną Kozanecką „Pod jaką firmą Pan działa?, czyli o słowach w prawie i postępowaniu cywilnym” PDF |
Marzec 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki PDF |
Marzec 2017 | XXX Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych PDF |
Marzec/Maj 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język angielski PDF Lista uczestników zamknięta. Otworzyliśmy listę rezerwową dla uczestników kolejnej edycji. |
Marzec/Maj 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych – Intensywny 40-godzinny kurs tłumaczenia prawniczego z języka włoskiego PDF Lista uczestników zamknięta. Otworzyliśmy listę rezerwową dla uczestników kolejnej edycji. |
Luty 2017 | Konferencja pt. Między słowami – czyli jak rozumieć obcokrajowców. O różnicach kulturowych w komunikacji z udziałem tłumacza PDF |
Luty 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych z zakresu terminologii zamówień publicznych oraz przekładu dokumentacji związanej z zamówieniami publicznymi – język francuski PDF |
Styczeń 2017 | EXPERTUS Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych „Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe” – język niemiecki PDF |