Małopolskie Koło TEPiS wybrało nowy Zarząd Koła na XII kadencję
W dniu 13 maja 2024 r. o godz. 17.30 w restauracji Smak Ukraiński w Krakowie odbyło się Walne Zebranie Członków Małopolskiego Koła PT TEPIS zwołane w celu zatwierdzenia sprawozdania Zarządu Koła za okres listopad 2021 r. – maj 2024 r. oraz udzielenia absolutorium ustępującemu Zarządowi i wyboru nowego Zarządu. WZCz MK TEPIS wybrało nowy Zarząd w następującym składzie:
-
Skład Zarządu Małopolskiego Koła PT TEPIS w kadencji 2024-2027:
- Prezes: Monika Mostowy – tłumacz przysięgły języka angielskiego
- Wiceprezes: Anna Labe – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
- Wiceprezes: Małgorzata Lipska – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
Prezes Honorowa Małopolskiego Koła TEPIS: Zofia Wisłocka – tłumacz przysięgły języka francuskiego i języka angielskieg
Jednym z pierwszych zadań stojących przed nowo wybranym zarządem jest organizacja corocznej Konferencji TEPIS przy wsparciu Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie w październiku 2024 r.
Zarząd Koła serdecznie zaprasza członków MK TEPIS do aktywnego uczestniczenia w przygotowaniu Konferencji, do zgłaszania się prelegentów na sesje plenarne (stacjonarną i online) oraz na warsztaty/wykłady w sekcjach językowych.
Nieodżałowana wieloletnia Prezes Małopolskiego Koła TEPIS dr inż. Maria Metzler o powstaniu Koła napisała: „Początek Koła sięga odległych czasów, gdy jako tłumacz Sądu Wojewódzkiego w Krakowie, dowiedziałam się (…) o istnieniu organizacji zrzeszającej takich jak ja tłumaczy. Przechodząc do czynu, udałam się do Warszawy na Warsztaty przy Kawie (…) jesienią 1998 r., gdzie nastąpiło moje pierwsze spotkanie z Prezes TEPIS, Panią Danutą Kierzkowską, która uznała, że dobrze byłoby przeszczepić idee TEPIS do Krakowa”. W konsekwencji w Krakowie odbyło się „pierwsze spotkanie przyszłych Tepisjan”, a uczestniczyli w nim również obecni wiceprezesi Koła.
Formalnie Małopolskie Koło TEPIS (MKT) zostało powołane 24 maja 1999 r., a pierwsze „Warsztaty Tłumaczy Praktyków” odbyły się 10 czerwca 1999 r. w Collegium Paderevianum.
Małopolskie Koło TEPIS od prawie dwudziestu lat aktywnie działa na rzecz środowiska tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych. W ramach doskonalenia kwalifikacji zawodowych organizujemy cieszące się uznaniem szkolenia i warsztaty. Jako prelegentów gościliśmy przedstawicieli sądu okręgowego, sądu apelacyjnego, prokuratur różnego szczebla, notariatu, policji, straży granicznej, CBŚP oraz ekspertów z innych dziedzin, będących przedmiotem zainteresowania tłumaczy praktyków.
Repetytoria MKT odbywają się dwa razy do roku, w trzecią sobotę kwietnia i listopada.
Skład Zarządu Małopolskiego Koła PT TEPIS w kadencji 2021-2024:
- Prezes: Monika Mostowy – tłumacz przysięgły języka angielskiego
- Wiceprezes z funkcją skarbnika: Anna Labe – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
- Sekretarz: Małgorzata Lipska – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
- Wiceprezes: Zofia Wisłocka – tłumacz przysięgły języka francuskiego i języka angielskiego
- Członek Zarządu: Urszula Deja – tłumacz przysięgły języka rosyjskiego
- Członek Zarządu: Maria Zeman – tłumacz przysięgły języka angielskiego i języka rosyjskiego
Skład Zarządu Małopolskiego Koła PT TEPIS w kadencji 2017-2021:
- Prezes: Monika Mostowy – tłumacz przysięgły języka angielskiego
- Wiceprezes: Zofia Wisłocka – tłumacz przysięgły języka francuskiego i języka angielskiego
- Wiceprezes: Witold Wójcik – tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego i języka niemieckiego
- Sekretarz: Urszula Deja – tłumacz przysięgły języka rosyjskiego
- Skarbnik: Anna Labe – tłumacz przysięgły języka niemieckiego
- Członek Zarządu: Lidia Jurek – tłumacz przysięgły języka angielskiego
- Członek Zarządu: Maria Zeman – tłumacz przysięgły języka angielskiego i języka rosyjskiego
MKT spotyka się w każdy trzeci poniedziałek miesiąca o godz. 18 w Restauracji „Smak Ukraiński” (Kraków, ul. Grodzka 21). Spotkania mają charakter otwarty, serdecznie zapraszamy wszystkich chętnych tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych!
Zostań członkiem TEPIS – dołącz do stowarzyszenia swojej grupy zawodowej – bądź na bieżąco ze zmianami!