Ustawa z dnia 22 maja 2003 r.
o działalności ubezpieczeniowej
Polsko-angielski glosariusz Basic Polterm 2004 podstawowych terminów występujących w ww. ustawie polskiej
Glosariusz zawiera terminy odnoszące się do pojęć najważniejszych instytucji prawnych: stosunków i czynności prawnych oraz ich podmiotów i przedmiotów wymienionych w tytułach poszczególnych części ustawy i w definicjach ustawowych. Ekwiwalenty angielskie należą do zunifikowanego systemu terminologii prawnej Polterm i są stosowane przez Wydawnictwo Translegis w tłumaczeniach zbioru pt. „The Polish Law Collection”.
Glosariusz opracował Tomasz Borkowski,
główny terminolog Wydawnictwa Translegis
- agent ubezpieczeniowy – insurance agent
- biuro narodowe – national bureau
- cedent – assignor
- czynność ubezpieczeniowa – insurance act
- duże ryzyko – large risk
- dział ubezpieczeń – class of insurance
- działalność reasekuracyjna – reinsurance activity
- działalność ubezpieczeniowa – insurance activity
- główny oddział – main branch
- grupa ubezpieczeń – group of insurance
- krajowy zakład ubezpieczeń – domestic insurance establishment
- likwidacja towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych – liquidation of a mutual insurance society
- matematyka ubezpieczeniowa – insurance mathematics
- minimalny kapitał gwarancyjny – minimum guarantee capital
- nadzór ubezpieczeniowy – insurance supervision
- ochrona ubezpieczeniowa – insurance cover
- ogólne warunki ubezpieczenia – general insurance conditions
- organ nadzoru (ubezpieczeniowego) – supervisory (insurance) authority
- podpis elektroniczny – electronic signature
- pojazd mechaniczny – mechanical vehicle
- pojazd samochodowy – motor vehicle
- Polska Izba Ubezpieczeń – the Polish Chamber of Insurance
- Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych – the Polish Motor Insurers’ Bureau
- połączenie zakładów ubezpieczeń – merger of insurance establishments
- portfel ubezpieczeń – insurance portfolio
- pośrednik ubezpieczeniowy – insurance intermediary
- rejestr aktuariuszy – register of actuaries
- reprezentant do spraw roszczeń – claims representative
- rodzaj ubezpieczenia – kind of insurance
- roszczenie o odszkodowanie – claim for indemnity
- roszczenie z tytułu szkody – claim concerning a damage
- roszczenie z tytułu umowy ubezpieczenia – claim in respect of an insurance contract
- ryzyko ubezpieczeniowe – insurable risk
- składka ubezpieczeniowa – insurance premium
- sprawozdawczość ubezpieczeniowa – insurance reporting
- suma gwarancyjna ubezpieczenia – guaranteed sum insured
- szkodowość – claims ratio
- świadczenie z tytułu umowy ubezpieczenia – benefit under insurance contract
- towarzystwo reasekuracji – reinsurance society
- towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych – mutual insurance society
- ubezpieczający – insurance taker
- ubezpieczenie casco – casco insurance
- ubezpieczenie chorobowe – sickness insurance
- ubezpieczenie dobrowolne – voluntary insurance
- ubezpieczenie komunikacyjne – motor insurance
- ubezpieczenie kredytu – credit insurance
- ubezpieczenie majątkowe – property insurance
- ubezpieczenie na życie – life insurance
- ubezpieczenie obowiązkowe – compulsory insurance
- ubezpieczenie ochrony prawnej – legal protection insurance
- ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej – civil liability insurance
- ubezpieczenie osobowe – personal insurance
- ubezpieczenie posagowe – endowment insurance
- ubezpieczenie ryzyka finansowego – insurance against a financial risk
- ubezpieczenie wypadkowe – occupational accident insurance
- ubezpieczeniowa grupa kapitałowa – insurance capital group
- Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny – the Insurance Guarantee Fund
- ubezpieczeniowy fundusz inwestycyjny – insurance investment fund
- ubezpieczeniowy fundusz kapitałowy – insurance capital fund
- ubezpieczeniowy samorząd gospodarczy – insurance economic self-government
- ubezpieczony – insured
- umowa gwarancji ubezpieczeniowej – insurance guarantee contract
- umowa koasekuracji – coinsurance contract
- umowa reasekuracji – reinsurance contract
- umowa ubezpieczenia (umowa ubezpieczeniowa) – insurance contract
- wartość ubezpieczeniowa – insurable value
- zakład reasekuracji – reinsurance establishment
- zakład ubezpieczeń – insurance establishment
- zakład ubezpieczeń i reasekuracji – insurance and reinsurance establishment
- zakład ubezpieczeń nowo zawiązany – newly-formed insurance establishment
- zakład ubezpieczeń powiązany – related insurance establishment
- zakład ubezpieczeń przejmowany – target insurance establishment
- zakład ubezpieczeń przejmujący – bidding insurance establishment
- zakład ubezpieczeń współubezpieczający – coinsuring insurance establishment
- zdarzenie losowe – fortuitous event
- zdarzenie niepewne – uncertain event
- zdarzenie przyszłe – future event