Wykształcenie:
1988/89-1992/93 absolwentka Wydziału Neofilologii na kierunku Filologia Włoska Uniwersytetu Warszawskiego
2010-2011 absolwentka studiów pomagisterskich Wydziału Nauk o Zwierzętach Szkoły Głównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
Doświadczenie zawodowe:
1991-1993 tłumaczenia ustne i pisemne dla włoskiego biznesu w związku z inwestycjami w Polsce – Generalna Dyrekcja Budowy Metra Warszawskiego, AIPAGEST s.r.l. z Mediolanu, Kancelaria Prawnicza IURIS PRUDENTIA z Warszawy, RODEA s.r.l. z Turynu, Bonafini s.r.l. z Turynu, Cantine Capetta s.r.l. z San Stefano Belbo, Huta Lucchini z Warszawy.
1993-1994 praca na stanowisku cywilnym w Krajowym Biurze Interpolu Komendy Głównej Policji w Warszawie, polegająca na koordynacji pracy terenowych jednostek Policji w związku ze sprawami prowadzonymi przez Policje zagraniczne.
Od 06.12.1994 Tłumacz Przysięgły Jęz. Włoskiego.
Od 1995 do chwili obecnej współpraca z sądami, prokuraturami i Policją.
1997-2002 współpraca z Wydawnictwem Salezjańskim w Warszawie, tłumaczenie książek o tematyce chrześcijańskiej i edukacyjnej.
2000-2017 współpraca z włoskimi organizacjami adopcyjnymi: Gruppo di Volontariato Solidarieta’, Famiglia e Minori, La Primogenita.
Prywatnie zaangażowana w kynologię. Pracuje w ramach wolontariatu dla Oddziału w Rzeszowie Związku Kynologicznego w Polsce, gdzie piastuje stanowisko Z-cy Kierownika Sekcji III FCI.