
All Day
Konferencja TEPIS pt. „Tłumacz w (nie)bezpiecznym świecie“
Konferencja PT TEPIS i XXXVIII. Warsztaty Przekładu Specjalistycznego pt. „Tłumacz w (nie)bezpiecznym świecie“ organizowana we współpracy z Uniwersytetem Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie zapraszają na Konferencję Sesja plenarna (z transmisją) odbędzie się w Krakowie w sobotę, 19.10.2024 r. W formie online odbędą się wystąpienia w sekcjach językowych (21-25.10.2024 r.) oraz sesja plenarna na zakończenie konferencji […]
Find out more »Konferencja TEPIS pt. „Tłumacz w (nie)bezpiecznym świecie“
Konferencja PT TEPIS i XXXVIII. Warsztaty Przekładu Specjalistycznego pt. „Tłumacz w (nie)bezpiecznym świecie“ organizowana we współpracy z Uniwersytetem Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie zapraszają na Konferencję Sesja plenarna (z transmisją) odbędzie się w Krakowie w sobotę, 19.10.2024 r. W formie online odbędą się wystąpienia w sekcjach językowych (21-25.10.2024 r.) oraz sesja plenarna na zakończenie konferencji […]
Find out more »Wyjazd integracyjny tłumaczek i tłumaczy do Szklarskiej Poręby
Wyjazd integracyjny tłumaczek i tłumaczy do Szklarskiej Poręby w dniach 16-18. maja 2025 INFORMACJE DLA UCZESTNIKÓW Osoby zainteresowane udziałem prosimy o rezerwację miejsca poprzez wypełnienie formularza zgłoszeniowego: https://forms.gle/jbfaJHyfcBxfoBkv9 • Rezerwacja podlega zadatkowi w wysokości 200 zł. Zadatek prosimy wpłacić w ciągu 3 dni od wysłania zgłoszenia lub przez e-sklep: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – wykład ogólny – PRAWO RODZINNE
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku WYKŁAD OGÓLNY Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026 […]
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP4 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” 4 moduł podstawowy - PRAWO RODZINNE. Małżeńskie ustroje majątkowe (ustawowe i umowne) – umowa o rozdzielności majątkowej małżeńskiej wraz z podziałem majątku Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MD4 – wykład: PRAWO RODZINNE. Pochodzenie dziecka
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026) 4 moduł dodatkowy Wykład ogólny pt. PRAWO RODZINNE. Pochodzenie dziecka - roszczenia z tym związane
Find out more »18:00
Spotkanie hieronimkowe online – Tłumacz jako przedsiębiorca
Zapraszamy wszystkich Członków PT TEPIS na spotkanie hieronimkowe online z prelekcją koleżanki Sabiny Bursy pt.: Tłumacz jako przedsiębiorca - z życia freelancera opis szkolenia Udział jest bezpłatny dla Członków TEPIS. Konieczna jest rejestracja uczestnictwa poprzez nasz e-sklep: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »10:00
Szkolenie w Poznaniu: (Nie)oczywista ortografia i interpunkcja dla tłumaczy
Wielkopolskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie stacjonarne w Poznaniu pt. (Nie)oczywista ortografia i interpunkcja dla tłumaczy które odbędzie się w sobotę: 16 listopada 2024 r. w godz. 10.00- 14.00 Opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »19:00
18:00
18:30
Webinarium: Podpis kwalifikowany w pracy tłumacza przysięgłego
Zapraszamy na webinarium pt.: Podpis kwalifikowany w pracy tłumacza przysięgłego (powtórzenie szkolenia z dnia 26.06.br) szczegóły Konieczna jest rejestracja uczestnictwa poprzez nasz e-sklep: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »17:00
DERECHO PARA TRADUCTORES: NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL – 1/2
Zapraszamy na 2-dniowe webinarium dla tłumaczy języka hiszpańskiego pt.: DERECHO PARA TRADUCTORES: NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL Opis szkolenia Termin: 18 i 19 listopada 2024 r. godz. 17.00-20.00 (poniedziałek i wtorek) Miejsce: platforma ZOOM Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »DERECHO PARA TRADUCTORES: NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL – 2/2
Zapraszamy na 2-dniowe webinarium dla tłumaczy języka hiszpańskiego pt.: DERECHO PARA TRADUCTORES: NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL Opis szkolenia Termin: 18 i 19 listopada 2024 r. godz. 17.00-20.00 (poniedziałek i wtorek) Miejsce: platforma ZOOM Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:30
Ubezpieczenie OC zawodu tłumacza – webinarium dla Członków TEPIS
Zapraszamy do wzięcia udziału w webinarium organizowanym wspólnie z Towarzystwem Ubezpieczeniowym Ergo Hestia Na spotkaniu zostaną omówione szczegóły ubezpieczenia, w tym zakres, możliwe rozszerzenia oraz przykłady szkód objętych ubezpieczeniem. Ponadto zostaną przedstawione szczegóły oferty specjalnej dla członków TEPIS. Udział w spotkaniu jest bezpłatny dla członków PT TEPIS po rejestracji w e-sklepie: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNEWniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP5 – Wykład ogólny – POSTĘPOWANIE CYWILNE
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” V moduł podstawowy - POSTĘPOWANIE CYWILNE - Wniosek o ubezwłasnowolnienie Wykład ogólny w języku polskim Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
10:00
Weryfikacja autentyczności dokumentów publicznych – szkolenie w Poznaniu
Zapraszamy na szkolenie stacjonarne w Poznaniu pt. Weryfikacja autentyczności dokumentów publicznych, czyli o sposobach zabezpieczania dokumentów przed fałszowaniem Opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
19:00
18:45
Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP6 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP6 – Wykład: PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VI moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Wykład ogólny Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – Wykład: PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego wykład ogólny Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »11:00
Spotkanie noworoczne PT TEPIS online
Spotkanie noworoczne online dla Członków TEPIS z panem Tomaszem Paszkowskim, doradcą podatkowym i tłumaczem przysięgłym Spotkanie dla naszych członków jest oczywiście bezpłatne! Zapisy w sklepie TEPIS: Sklep |
Find out more »10:00
Tertulia dla tłumaczy języka angielskiego ONLINE
Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza na Tertulię dla tłumaczy języka angielskiego Temat: Tłumaczenie dokumentów szkolnych, czyli dyplomów, świadectw itp. podczas której zajmiemy się problemami związanymi z tłumaczeniem dokumentów szkolnych (dyplomów, świadectw itp. na język angielski). Członkowie TEPIS - udział bezpłatny Zapisy Sklep TEPIS
Find out more »18:30
Introduction to notetaking in consecutive interpreting
ZAGRANICZNE KOŁO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH zaprasza na szkolenie online z zakresu notacji w tłumaczeniu ustnym (szkolenie w języku angielskim) szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep
Find out more »Cyberbezpieczeństwo w praktyce tłumacza przysięgłego (wybrane zagadnienia)
ZAGRANICZNE KOŁO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH zaprasza wszystkich tłumaczy na szkolenie online Cyberbezpieczeństwo w praktyce tłumacza przysięgłego (wybrane zagadnienia) szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep
Find out more »17:00
TALLER PRÁCTICO DE DUDAS TRADUCTOLÓGICAS 1/2
2-dniowe webinarium dla tłumaczy języka hiszpańskiego pt.: TALLER PRÁCTICO DE DUDAS TRADUCTOLÓGICAS — NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL Opis szkolenia Termin: 10 i 17 marca 2025 r. godz. 17.00-20.00 (dwa poniedziałki) Miejsce: platforma ZOOM Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »TALLER PRÁCTICO DE DUDAS TRADUCTOLÓGICAS 2/2
2-dniowe webinarium dla tłumaczy języka hiszpańskiego pt.: TALLER PRÁCTICO DE DUDAS TRADUCTOLÓGICAS — NOCIONES BÁSICAS DE DERECHO PROCESAL PENAL ESPAÑOL Opis szkolenia Termin: 10 i 17 marca 2025 r. godz. 17.00-20.00 (dwa poniedziałki) Miejsce: platforma ZOOM Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »10:00
Tertulia dla tłumaczy języka angielskiego: Tłumaczenie dokumentów akademickich
Tertulia dla tłumaczy języka angielskiego: Temat: Tłumaczenie dokumentów akademickich Zapisy i zakup uczestnictwa: www.tepis.org.pl/sklep
Find out more »Tertulia dla tłumaczy języka angielskiego: Tłumaczenie dokumentów szkolnych
Tertulia dla tłumaczy języka angielskiego: Temat: Tłumaczenie dokumentów szkolnych Zapisy i zakup uczestnictwa: www.tepis.org.pl/sklep
Find out more »Warsztaty technik stosowanych w tłumaczeniu konsekutywnym-szkolenie w Poznaniu
WIELKOPOLSKIE KOŁO POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPIS zaprasza na szkolenie stacjonarne dla tłumaczy wszystkich języków pt.: Warsztaty technik stosowanych w tłumaczeniu konsekutywnym Opis szkolenia Miejsce: Poznań, ul. Grunwaldzka 19 Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »19:00
Trzy lata od wybuchu wojny – realia pracy tłumaczy / webinarium
Zapraszamy na spotkanie online pt. „Trzy lata od wybuchu wojny – realia pracy tłumaczy” Porozmawiamy o tym co się zmieniło, jak wojna wpłynęła na rynek usług tłumaczeniowych, jakie wyzwania stoją przed tłumaczami świadczącymi usługi w strefach konfliktów. Do wzięcia udziału zaprosiliśmy Aleksandrę Staneuską, TP jęz. ukraińskiego oraz Mirosława Stasiukiewicza, TP jęz. rosyjskiego. Spotkanie poprowadzi Katarzyna […]
Find out more »18:00
Polskie i niemieckie nazwy lekarzy specjalistów oraz nazwy wynikające z niemieckiego systemu opieki zdrowotnej – webinarium
Webinarium dla tłumaczy języka niemieckiego pt. Polskie i niemieckie nazwy lekarzy specjalistów oraz nazwy wynikające z niemieckiego systemu opieki zdrowotnej, szczegóły Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »11:00
Jak wyliczać ceny tłumaczeń pisemnych i ustnych-warsztaty ONLINE
Zapraszamy na wiosenne warsztaty online dla tłumaczy: Jak wyliczać ceny tłumaczeń pisemnych i ustnych szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »10 nawyków żywieniowych sprzyjających zdrowiu i dobremu samopoczuciu tłumacza – warsztaty ONLINE
Zapraszamy na wiosenne warsztaty online dla tłumaczy: 10 nawyków żywieniowych sprzyjających zdrowiu i dobremu samopoczuciu tłumacza Jak wprowadzić nawyki żywieniowe służące zdrowiu i dobremu samopoczuciu zgodnie z naukami Jogi i Ajurwedy szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »Jak radzić sobie ze stresem i negatywnymi emocjami w życiu i pracy tłumacza – warsztaty ONLINE
Zapraszamy na wiosenne warsztaty online dla tłumaczy: Jak radzić sobie ze stresem i negatywnymi emocjami w życiu i pracy tłumacza szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Odwołane/Jak godoć i rozumieć – tłumaczymy śląski w Katowicach
Szkolenie odwołane Górnośląskie Koło TEPIS zaprasza na warsztaty z pisowni śląskiej połączone z nieformalnym networkingiem
Find out more »Praktyczne szkolenie z narzędzia Microsoft Excel dla tłumaczy-webinarium
Zapraszamy na webinarium: Praktyczne szkolenie z narzędzia Microsoft Excel dla tłumaczy szczegóły Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »17:00
Szkolenie we Wrocławiu „Nowe reguły, stare nawyki – ortografia po zmianach”
Dolnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie stacjonarne we Wrocławiu pt. Nowe reguły, stare nawyki - ortografia po zmianach Opis szkolenia Miejsce: Uniwersytet Wrocławski, ul. św. Jadwigi 3 / 4, 50-266 Wrocław Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Webinarium dot. egzamiu CertTrans
Spotkanie online z przedstawicielami brytyjskiego Chartered Institue of Linguists, podczas którego przedstawiony zostanie egzamin CertTrans Webinarium będzie prowadzone w języku angielskim. Udział w spotkaniu jest bezpłatny dla członków PT TEPIS. Zapisy w naszym e-sklepie: www.tepis.org.pl
Find out more »09:00
Warsztaty medyczne dla tłumaczy języka hiszpańskiego – webinarium
Zapraszamy tłumaczy języka hiszpańskiego na kolejne już warsztaty medyczne ONLINE Opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »11:00
Ultraintensywne szkolenie przekładu ustnego dla anglistów w Sosnowcu i online
Zapraszamy tłumaczy języka angielskiego na Ultraintensywne szkolenie przekładu ustnego, które odbędzie się w Sosnowcu. W szkoleniu będzie można uczestniczyć stacjonarnie i online. Zapisy na obie formy uczestnictwa w naszym e-sklepie: www.tepis.org.pl
Find out more »19:00
4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom
POLSKIE TOWARZYSTWO TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPIS zaprasza na siódme spotkanie online pt. 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom Udział w spotkaniu jest bezpłatny dla członków PT TEPIS po rejestracji w e-sklepie: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej-webinarium
Zapraszamy na webinarium pt. Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej Zapisy przez e-sklep TEPIS: Sklep |
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – Wykład pt. POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Wykład ogólny w języku polskim Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »08:00
KONFERENCJA PT TEPIS 2025 – sesja plenarna w WARSZAWIE
KONFERENCJA PT TEPIS 2025 pt. „Rola tłumaczy w wielojęzycznej Europie” pod honorowym patronatem Ministerstwa Sprawiedliwości oraz Prezydenta m.st. Warszawy sesja plenarna w dniach 11 i 12 października 2025 w Warszawie (Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk przy Rynku Starego Miasta 31 ) Program Konferencji PT TEPIS 2025
Find out more »18:00
Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej- webinarium
Zapraszamy na webinarium pt. Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej (powtórzenie szkolenia z dnia 28 sierpnia 2025 r) Opis szkolenia Zapisy przez e-sklep TEPIS: Sklep |
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP9 – PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.) Wykład ogólny w języku polskim Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska UWAGA! Zmiana terminu Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Spotkanie online z Autorami publikacji „Postępowanie karne w Polsce. Poradnik tłumacza sądowego”
spotkanie online z Januszem Poznańskim i sędzią Jolantą Marek-Trocha, Autorami najnowszej publikacji PT TEPIS „Postępowanie karne w Polsce. Poradnik tłumacza sądowego" (2025) Link do spotkania: https://uw-edu-pl.zoom.us/j/86735838515?pwd=UWpMbERSQ0U4K2dPYmZlZkQwcUJwUT09 Identyfikator spotkania: 867 3583 8515 Kod dostępu: 651234
Find out more »Spotkanie pokonferencyjne online pt. Przyszłość branży tłumaczeniowej – co na to FIT i EULITA?
Zaproszenie na spotkanie online - pokonferencyjnie o przyszłości branży tłumaczeniowej z perspektywy przedstawicieli TEPIS-u w FIT i EULITA : dr Aleksandra Podgórniak-Musil (TEPIS/EULITA) - Zmiana prawa – zmiana rzeczywistości: wyzwania na arenie europejskiej Markek Kądzielski (TEPIS/FIT EUROPE) - Rola FIT Europe w kształtowaniu przyszłości branży tłumaczeniowej
Find out more »Krajowy System e-Faktur – nie taki diabeł straszny…- webinarium
Zapraszamy na webinarium dla tłumaczy: „Krajowy System e-Faktur – nie taki diabeł straszny…” opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Polska terminologia notarialna w praktyce tłumacza-webinarium
Zapraszamy na webinarium dla tłumaczy: „Polska terminologia notarialna w praktyce tłumacza” opis szkolenia Zakup uczestnictwa: e-sklep TEPIS |
Find out more »