
All Day
Wyjazd integracyjny tłumaczek i tłumaczy do Szklarskiej Poręby
Wyjazd integracyjny tłumaczek i tłumaczy do Szklarskiej Poręby w dniach 16-18. maja 2025 INFORMACJE DLA UCZESTNIKÓW Osoby zainteresowane udziałem prosimy o rezerwację miejsca poprzez wypełnienie formularza zgłoszeniowego: https://forms.gle/jbfaJHyfcBxfoBkv9 • Rezerwacja podlega zadatkowi w wysokości 200 zł. Zadatek prosimy wpłacić w ciągu 3 dni od wysłania zgłoszenia lub przez e-sklep: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
19:00
18:45
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP7 – Wykład: PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VII moduł podstawowy - PRAWO KARNE- Środki zabezpieczające – wniosek o zastosowanie środka zabezpieczającego wykład ogólny Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »18:00
Polskie i niemieckie nazwy lekarzy specjalistów oraz nazwy wynikające z niemieckiego systemu opieki zdrowotnej – webinarium
Webinarium dla tłumaczy języka niemieckiego pt. Polskie i niemieckie nazwy lekarzy specjalistów oraz nazwy wynikające z niemieckiego systemu opieki zdrowotnej, szczegóły Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »11:00
10 nawyków żywieniowych sprzyjających zdrowiu i dobremu samopoczuciu tłumacza – warsztaty ONLINE
Zapraszamy na wiosenne warsztaty online dla tłumaczy: 10 nawyków żywieniowych sprzyjających zdrowiu i dobremu samopoczuciu tłumacza Jak wprowadzić nawyki żywieniowe służące zdrowiu i dobremu samopoczuciu zgodnie z naukami Jogi i Ajurwedy szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »Jak radzić sobie ze stresem i negatywnymi emocjami w życiu i pracy tłumacza – warsztaty ONLINE
Zapraszamy na wiosenne warsztaty online dla tłumaczy: Jak radzić sobie ze stresem i negatywnymi emocjami w życiu i pracy tłumacza szczegóły>> Zapisy w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Odwołane/Jak godoć i rozumieć – tłumaczymy śląski w Katowicach
Szkolenie odwołane Górnośląskie Koło TEPIS zaprasza na warsztaty z pisowni śląskiej połączone z nieformalnym networkingiem
Find out more »Praktyczne szkolenie z narzędzia Microsoft Excel dla tłumaczy-webinarium
Zapraszamy na webinarium: Praktyczne szkolenie z narzędzia Microsoft Excel dla tłumaczy szczegóły Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »17:00
Szkolenie we Wrocławiu „Nowe reguły, stare nawyki – ortografia po zmianach”
Dolnośląskie Koło PT TEPIS zaprasza na szkolenie stacjonarne we Wrocławiu pt. Nowe reguły, stare nawyki - ortografia po zmianach Opis szkolenia Miejsce: Uniwersytet Wrocławski, ul. św. Jadwigi 3 / 4, 50-266 Wrocław Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Webinarium dot. egzamiu CertTrans
Spotkanie online z przedstawicielami brytyjskiego Chartered Institue of Linguists, podczas którego przedstawiony zostanie egzamin CertTrans Webinarium będzie prowadzone w języku angielskim. Udział w spotkaniu jest bezpłatny dla członków PT TEPIS. Zapisy w naszym e-sklepie: www.tepis.org.pl
Find out more »09:00
Warsztaty medyczne dla tłumaczy języka hiszpańskiego – webinarium
Zapraszamy tłumaczy języka hiszpańskiego na kolejne już warsztaty medyczne ONLINE Opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »11:00
Ultraintensywne szkolenie przekładu ustnego dla anglistów w Sosnowcu i online
Zapraszamy tłumaczy języka angielskiego na Ultraintensywne szkolenie przekładu ustnego, które odbędzie się w Sosnowcu. W szkoleniu będzie można uczestniczyć stacjonarnie i online. Zapisy na obie formy uczestnictwa w naszym e-sklepie: www.tepis.org.pl
Find out more »19:00
4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom
POLSKIE TOWARZYSTWO TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPIS zaprasza na siódme spotkanie online pt. 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom Udział w spotkaniu jest bezpłatny dla członków PT TEPIS po rejestracji w e-sklepie: https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej-webinarium
Zapraszamy na webinarium pt. Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej Zapisy przez e-sklep TEPIS: Sklep |
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP8 – Wykład pt. POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” VIII MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: POSTĘPOWANIE KARNE: List żelazny – wzór z omówieniem Wykład ogólny w języku polskim Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »08:00
KONFERENCJA PT TEPIS 2025 – sesja plenarna w WARSZAWIE
KONFERENCJA PT TEPIS 2025 pt. „Rola tłumaczy w wielojęzycznej Europie” pod honorowym patronatem Ministerstwa Sprawiedliwości oraz Prezydenta m.st. Warszawy sesja plenarna w dniach 11 i 12 października 2025 w Warszawie (Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk przy Rynku Starego Miasta 31 ) Program Konferencji PT TEPIS 2025
Find out more »18:00
Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej- webinarium
Zapraszamy na webinarium pt. Microsoft Word w praktyce tłumaczeniowej (powtórzenie szkolenia z dnia 28 sierpnia 2025 r) Opis szkolenia Zapisy przez e-sklep TEPIS: Sklep |
Find out more »17:00
Kurs z zakresu prawa MP9 – PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.) Wykład ogólny w języku polskim Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska UWAGA! Zmiana terminu Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »18:45
Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »19:00
Kurs z zakresu prawa MP9 – warsztaty- język chorwacki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026” IX MODUŁ PODSTAWOWY TEMAT: PRAWO HANDLOWE: Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.)Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja chorwacka Program kursu dla tłumaczy z zakresu prawa z warsztatami w sekcjach językowych (2024-2026)
Find out more »Spotkanie online z Autorami publikacji „Postępowanie karne w Polsce. Poradnik tłumacza sądowego”
spotkanie online z Januszem Poznańskim i sędzią Jolantą Marek-Trocha, Autorami najnowszej publikacji PT TEPIS „Postępowanie karne w Polsce. Poradnik tłumacza sądowego" (2025) Link do spotkania: https://uw-edu-pl.zoom.us/j/86735838515?pwd=UWpMbERSQ0U4K2dPYmZlZkQwcUJwUT09 Identyfikator spotkania: 867 3583 8515 Kod dostępu: 651234
Find out more »Spotkanie pokonferencyjne online pt. Przyszłość branży tłumaczeniowej – co na to FIT i EULITA?
Zaproszenie na spotkanie online - pokonferencyjnie o przyszłości branży tłumaczeniowej z perspektywy przedstawicieli TEPIS-u w FIT i EULITA : dr Aleksandra Podgórniak-Musil (TEPIS/EULITA) - Zmiana prawa – zmiana rzeczywistości: wyzwania na arenie europejskiej Markek Kądzielski (TEPIS/FIT EUROPE) - Rola FIT Europe w kształtowaniu przyszłości branży tłumaczeniowej
Find out more »Krajowy System e-Faktur – nie taki diabeł straszny…- webinarium
Zapraszamy na webinarium dla tłumaczy: „Krajowy System e-Faktur – nie taki diabeł straszny…” opis szkolenia Zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Find out more »18:00
Polska terminologia notarialna w praktyce tłumacza-webinarium
Zapraszamy na webinarium dla tłumaczy: „Polska terminologia notarialna w praktyce tłumacza” opis szkolenia Zakup uczestnictwa: e-sklep TEPIS |
Find out more »