Członek
Dr nauk hum., absolwentka anglistyki na UAM w Poznaniu, studiów podyplomowych (Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych UAM w Poznaniu, British Law Centre/ Cambridge University na UMK, Akademia Trenera Biznesu). Adiunkt w Katedrze Językoznawstwa Eksperymentalnego UMK w Toruniu, dydaktyk przekładu z wieloletnim doświadczeniem, autorka wielu publikacji oraz redaktor Rocznika Przekładoznawczego. Tłumacz przysięgły (od 1999 r.) i symultaniczny. Od 1998r. prowadzi własną firmę świadczącą usługi tłumaczeniowe i szkoleniowe. Korektor językowy tekstów naukowych. Członek Rady Naczelnej (od 2017 r.) oraz członek-ekspert Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
Dr nauk hum., absolwentka anglistyki na UAM w Poznaniu, studiów podyplomowych (Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych UAM w Poznaniu, British Law Centre/ Cambridge University na UMK, Akademia Trenera Biznesu). Adiunkt w Katedrze Językoznawstwa Eksperymentalnego UMK w Toruniu, dydaktyk przekładu z wieloletnim doświadczeniem, autorka wielu publikacji oraz redaktor Rocznika Przekładoznawczego. Tłumacz przysięgły (od 1999 r.) i symultaniczny. Od 1998r. prowadzi własną firmę świadczącą usługi tłumaczeniowe i szkoleniowe. Korektor językowy tekstów naukowych. Członek Rady Naczelnej (od 2017 r.) oraz członek-ekspert Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.