Ankieta dotycząca współpracy TP z wymiarem sprawiedliwości
Zapraszamy do wzięcia udziału w ankiecie dotyczącej relacji między tłumaczami przysięgłymi a organami wymiaru sprawiedliwości.
Zapraszamy do wzięcia udziału w ankiecie dotyczącej relacji między tłumaczami przysięgłymi a organami wymiaru sprawiedliwości.
Zapraszamy na webinarium poświęcone planowanym zmianom w ustawach podatkowych, które będą miały bezpośredni wpływ również na tłumaczy. Przedmiotem webinarium będą między innymi kwestie: 1. składki zdrowotnej – jako dodatkowego obciążenia publicznoprawnego osób prowadzących działalność gospodarczą i pracowników 2. zmian w obszarze ryczałtu od przychodów ewidencjonowanych 3. nowelizacji regulacji odnoszących się do najmu prywatnego 4. innych…
Współpraca Towarzystwa TEPIS z fundacją Institute of Advanced Legal Skills zapoczątkowana wystąpieniem dr Stephena Terretta w Sekcji Angielskiej podczas Konferencji Jubileuszowej 25-lecia PT TEPIS. Dr Stephen Terrett, kierownik Centrum Prawa Angielskiego i Europejskiego (British Law Centre, BLC) na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego i jednocześnie prezes fundacji Institute of Advanced Legal Skills ( http://legalskills.org.pl/…
Już po raz piąty zapraszamy do głosowania na kandydatów do nagrody Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS! Tłumacze i organizacje zrzeszające tłumaczy, jak również przedstawiciele środowisk akademickich zajmujący się przekładoznawstwem, prokuratorzy, sędziowie, notariusze, wydawnictwa i inne instytucje mogą zgłaszać kandydatury tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych oraz instytucji do nagrody w następujących kategoriach: W celu zgłoszenia…
Jeszcze przed końcem 2018 roku, 17 grudnia, wystosowaliśmy apel do Ministra Sprawiedliwości o podjęcie pozytywnej decyzji w sprawie waloryzacji i podwyższenia stawek wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Kopię apelu wysłaliśmy do do Prezesa Rady Ministrów i Prezesa PiS pw 2018-12-17
Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości na pismo PT TEPIS, wystosowane do Ministra Sprawiedliwości i Prokuratora Generalnego Zbigniewa Ziobry 5 czerwca 2018 r., w którym czternasty już rok z rzędu zawracaliśmy się o podwyższenie stawek wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Wcześniej, 8 lutego 2018 r., wspólnie z STP, BST i LST, przesłaliśmy projekt zmiany Rozporządzenia ws. stawek wynagrodzenia….
UWAGA! nowe możliwości pracy w Unii Europejskiej w Brukseli i Luksemburgu. Komisja Europejska otwiera procedurę naboru tłumaczy. Kontrakty do 6 lat! Podania należy składać do 2 września! Szczegółowe informacje na stronie: http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/staff/temporary/index_en.htm Życzymy powodzenia!