Publikacja PT TEPIS „Postępowanie karne w Polsce. Poradnik tłumacza sądowego” (2025)

Autorzy: Janusz Poznański, Jolanta Marek-Trocha

Postępowanie karne to dziedzina prawa, w której tłumacz odgrywa niezwykle ważną rolę. Od jego kompetencji zależy nie tylko poprawność przekładu, ale także prawo do obrony i sprawiedliwego procesu. Ta książka powstała z myślą o tłumaczach, którzy chcą poznać terminologię oraz lepiej rozumieć kontekst prawny i procesowy, w jakim pracują.

Publikacja w przystępny sposób łączy teorię procedury karnej z praktycznymi narzędziami językowymi. Dzięki temu czytelnik otrzymuje wiedzę oraz zestaw gotowych materiałów, które można wykorzystać w codziennej pracy lub podczas nauki do egzaminów.

Zapraszamy tłumaczy do nabycia publikacji w sklepie TEPIS https://tepis.org.pl/sklep/


Konferencja TEPIS 2025 – Warszawa, 11-12 października 2025  za nami!

To były dwa bardzo intensywne dni – dziękujemy Prelegentkom i Prelegentom za dzielenie się wiedzą, a wszystkim obecnym za duże zainteresowanie i ciekawą dyskusję.

Ogromne podziękowania za ciekawe pomysły i realne wsparcie należą się Komitetowi Organizacji Konferencji, w skład którego wszedł Zarząd Mazowieckiego Koła PT TEPIS: Anna Wilczyńska, Ewa Skaut-Marcante i Ilaha Karimova oraz Przedstawicielki Kolegium Doskonalenia Zawodowego: Anna Szuster i Aleksandra Podgórniak-Musil. I wielkie podziękowanie za zaangażowanie dla Kierownik Biura, Ewy Łuczyńskiej-Gut ! Niebawem w Telegramie więcej szczegółów!



KONFERENCJA PT TEPIS 2025 W RAMACH PROJEKTU KOMISJI EUROPEJSKIEJ TEW

W dniach 11-12 października 2025 r. w Warszawie odbędzie się Konferencja PT TEPIS „Rola tłumaczy w wielojęzycznej Europie” w ramach projektu Komisji Europejskiej „Translating Europe Workshop”. Współorganizatorem Konferencji jest Dyrekcja Generalna Komisji Europejskiej ds. Tłumaczeń Pisemnych. W tym roku na obrady stacjonarne połączone z jubileuszem 35-lecia Towarzystwa zapraszamy wyłącznie Członków PT TEPIS.

Program Konferencji PT TEPIS 2025

W dniach 13 do 17 października br. odbędą się Warsztaty Przekładu Specjalistycznego w 10 sekcjach online, na które serdecznie zapraszamy wszystkich tłumaczy. Bilety są dostępne w naszym e-sklepie.

Program XXXIX Warsztatów Przekładu Specjalistycznego