Podobne wpisy
Kurs prawa dla tłumaczy – moduł IV – temat: Prawo karne, karnoskarbowe i wykroczeń
PrzezBiuro PT TEPISZapraszamy do udziału w kolejnych modułach Kursu dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023 (on-line), adresowanych do tłumaczy specjalistycznych i tłumaczy przysięgłych, a także adeptów zawodu tłumacza. Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach: Szczegółowa oferta dotycząca cyklu szkolenia dostępna jest w załączniku oraz na naszej…
Kurs prawa dla tłumaczy II – temat: PRAWO HANDLOWE Powództwo z art. 299 KSH
PrzezBiuro PT TEPISZapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. IX MODUŁ PODSTAWOWY – 08.12.2025 r. – 12.12.2025 r. (poniedziałek – piątek) TEMAT: PRAWO HANDLOWE Powództwo z art. 299 KSH (zastępcza odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o.) Wykład ogólny: 8 grudnia (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło. Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści…
Konferencja TEW: The changing profile of the translator profession: technology, competences and fit-for-market training, 23-24 maja
PrzezBiuro PT TEPISInstytut Lingwistyki Stosowanej zaprasza do udziału w konferencji z serii Translating Europe Workshop pt. The changing profile of the translator profession: technology, competences and fit-for-market training. Konferencja jest finansowana przez Komisję Europejską, a jej współorganizatorami są: przedstawicielstwa Komisji Europejskiej w Polsce i na Litwie oraz Uniwersytet Wileński. 23 maja – część akademicka, program http://translatingeurope.blog.ils.uw.edu.pl/programme-2/ 24…
Konkurs ILS
PrzezadminNasze Towarzystwo objęło patronatem Konkurs „Prawo w tłumaczeniu” organizowany przez Studenckie Koło Naukowe Juryslingwistyki przy Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW. Konkurs polega na przetłumaczeniu fragmentu polskiej ustawy na wybrane języki obce: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański lub włoski (maksymalnie dwa). Prace konkursowe należy przesyłać od 8 maja do 8 czerwca 2017 roku. Formularz dla prac dostępny…
Zaproszenie ABC Tłumacza Przysięgłego
Przezadmin18 kwietnia 2015 r. Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie oraz PT TEPIS zapraszają na spotkanie: „ABC Tłumacza Przysięgłego: spotkanie z ekspertami PT TEPIS” ►
Witamy serdecznie Mazowieckie Koło PT TEPIS z siedzibą w Warszawie!
PrzezMarta CzyżewskaW skład Zarządu ósmego Koła PT TEPIS weszli: prezes Anna Piątkowska, wiceprezes-skarbnik Zofia Lang, wiceprezes-sekretarz Karolina Kwaczyńska-Sokołowska oraz członkowie: Anna Setkowicz-Ryszka, Grażyna Zajączkowska, Janusz Byliński oraz Anna Korczak-Gomola. Niebawem ogłosimy pierwsze propozycje Koła!


