Podobne wpisy
Badanie ankietowe
PrzezadminWeźmy udział w ważnym badaniu ankietowym przesłanym nam na prośbę przedstawicielki jednej z organizacji członkowskich stowarzyszenia EULITA. Ankieta opracowana została przez Jasnę Rodeš z Zgrzebia a nasze odpowiedzi zostaną uwzględnione w badaniach naukowych prowadzonych nad aspektami bezpieczeństwa i ryzykiem na jakie narażeni są tłumacze przysięgli.
Stanowisko PT TEPIS w sprawie projektu rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości
PrzezBiuro PT TEPISPrzesłaliśmy do Ministerstwa Sprawiedliwości stanowisko Rady Naczelnej PT TEPIS w ramach konsultacji w sprawie projektu rozporządzenia zmieniajacego rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
TELEGRAM TEPIS 25/X/2020
PrzezBiuro PT TEPISDrogie Koleżanki i Drodzy Koledzy, Członkowie PT TEPIS! Władze PT TEPIS od lat wstrzymywały się z podniesieniem składek członkowskich. Jednak ostatnio Rada Naczelna uznała, że składka członkowska, która pozostawała na niezmienionym poziomie przez ostatnie 15 lat, powinna być podniesiona. Dotychczasowa składka członkowska wynosiła 180 zł za rok, tj. w przeliczeniu na miesiąc równowartość ceny…
Szkolenie „Juristische Fachübersetzung – Handelsgesellschaften“ (online)
PrzezBiuro PT TEPISSzkolenie przeznaczone jest dla tłumaczy języka niemieckiego, w tym osób, które w szczególności zajmują się przekładem dokumentów prawniczych lub chcą rozwijać specjalistyczny język prawniczy oraz kandydatów przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. W ramach szkolenia przybliżone zostaną praktyczne zagadnienia i problemy z praktyki prawniczej oraz tłumaczeniowej w zakresie prawa spółek, a także słownictwo występujące…
Odpowiedź MRPiT na pismo ws. objęcia tłumaczy programem pomocy w celu zminimalizowania negatywnych skutków pandemii
PrzezBiuro PT TEPISOdpowiedź Ministerstwa Rozwoju Pracy i Technologii na pismo ws. objęcia tłumaczy programem pomocy w celu zminimalizowania negatywnych skutków pandemii pismo z dn. 13.02.2021
List
PrzezadminW dniu 17 listopada 2014 do PT TEPIS wpłynęła następująca rozpaczliwa wiadomość od naszego członka: „Szanowny TEPISIE! Moja księgowa zagroziła mi wypowiedzeniem umowy, a tym samym koniecznością zamknięcia działalności gospodarczej, bo stawki za tłumaczenia są za niskie, żeby wyrobić na koszty.


