luty 2018
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły Lista uczestników zamknięta
Dowiedz się więcej »Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły
Dowiedz się więcej »marzec 2018
Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły CK
Dowiedz się więcej »maj 2018
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
Expertus-rosyjski zmiana
Dowiedz się więcej »Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
Expertus-rosyjski zmiana
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
Expertus-rosyjski zmiana
Dowiedz się więcej »Podstawy rosyjskiego prawa karnego i cywilnego. Wykłady i warsztaty przekładowe
Expertus-rosyjski zmiana
Dowiedz się więcej »marzec 2018
prawo gospodarcze: spółki, uchwały, protokoły z posiedzeń zarządu, umowy, upadłości – język włoski
J.Włoski _Prawo gospodarcze_Zaproszenie_17.III.2018
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
Język włoski. Rachunkowość i finanse: księgi rachunkowe, sprawozdania finansowe – prowadzący mec. Roberto Privitera
J.Włoski_Rachunkowość i Audyt_Zaproszenie_14.IV.2018 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
język polski dla tłumaczy 21.04 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »luty 2018
webinar dla członków PT TEPIS pt. Strona internetowa tłumacza
Zapraszamy na pierwszy bezpłatny webinar dla członków naszego Towarzystwa. Szkolenie odbędzie się 21 lutego br. w dwóch terminach: w godz. 10.00 - 11.00 i 12.30 - 13.30. Zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl ze wskazaniem godziny. Skuteczna strona interentowa dla Tłumacza Przysięgłego
Dowiedz się więcej »Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
EXPERTUS_JUR.17.2.2018.ETS.DE Lista uczestników zamknięta
Dowiedz się więcej »marzec 2018
szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
RODO szkolenie 10 marca CK
Dowiedz się więcej »webinar: Marketing internetowy dla tłumacza przysięgłego
zgłoszenia prosimy przesyłać na adres tepis@tepis.org.pl
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
Szkolenie z tłumaczenia konsekutywnego z notacją (dla tłumaczy języka włoskiego)
J.Włoski ustne_Zaproszenie _7_IV_2018 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »marzec 2018
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych RODO
Poznań_rodo_24.03.2018 o
Dowiedz się więcej »szkolenie dotyczące Rozporządzenia ws. Ochrony Danych Osobowych
R0D0 w Szczecin 25 03 2018 end
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
XXIII Krakowskie Repetytorium – Jak oswoić i zaprzyjaźnić RODO
RODO Kraków 21.04.2018 final LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »maj 2018
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
język polski 19.05 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
Szkolenie dotyczące Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
RODO Śląsk 7 kwietnia 2018 r. LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »