
maj 2022
I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa „Koncepcje – metodologie – działania”, Kraków
I Kongres Polskiego Przekładoznawstwa „Koncepcje – metodologie – działania”, Kraków, 19 - 21 maja 2022 r. https://kongres-przekladoznawstwa.confer.uj.edu.pl/
Dowiedz się więcej »luty 2022
Konferencja Naukowo-Edukacyjna „Języki specjalistyczne w badaniach i praktyce”, Katowice (online)
Konferencja Naukowo – Edukacyjna „Języki specjalistyczne w badaniach i praktyce 2: dobre praktyki, nowe inspiracje”, Katowice (online) w dniach 9-10.02.2022 szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »styczeń 2022
Spotkanie Noworoczne PT TEPIS i webinarium pt. „Sztuka życia w zgodzie ze sobą”
Spotkanie Noworoczne Członków i Sympatyków PT TEPIS oraz webinarium pt. „Sztuka życia w zgodzie ze sobą” (na platformie Clickmeeting) zapisy: tepis@tepis.org.pl „Sztuka życia w zgodzie ze sobą” – spotkanie noworoczne online we czwartek, 27.01.2022 r. o godz. 19 (czas trwania spotkania ok. 90 min.) Nasi Członkowie mają zagwarantowany bezpłatny udział! Osoby niezrzeszone płacą 100 zł. Tym razem czekamy na zgłoszenia jeszcze w tradycyjny sposób – do 25.01.2022 r. poprzez kontakt z Biurem Towarzystwa: tepis@tepis.org.pl O spotkaniu… Wielu z nas na…
Dowiedz się więcej »luty 2022
Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego/Webinarium1/3
Webinarium pt. „Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego”, poprowadzi prof. Artur Kubacki. Szkolenie obejmuje 3 spotkania online w dniach: 15 i 22 lutego oraz 1 marca 2022 r. (wtorki) w godz. 17.30 - 20.00 szczegóły>>>Webinarium_dok. finansowe_ADK_02.2022
Dowiedz się więcej »Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego/Webinarium 2/3
Webinarium pt. „Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego”, poprowadzi prof. Artur Kubacki. Szkolenie obejmuje 3 spotkania online w dniach: 15 i 22 lutego oraz 1 marca 2022 r. (wtorki) w godz. 17.30 - 20.00 szczegóły>>>Webinarium_dok. finansowe_ADK_02.2022
Dowiedz się więcej »marzec 2022
Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego/Webinarium 3/3
Webinarium pt. „Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego”, poprowadzi prof. Artur Kubacki. Szkolenie obejmuje 3 spotkania online w dniach: 15 i 22 lutego oraz 1 marca 2022 r. (wtorki) w godz. 17.30 - 20.00 szczegóły>>>Webinarium_dok. finansowe_ADK_02.2022
Dowiedz się więcej »luty 2022
Polski Ład – informacje dla tłumaczy, cz. 2_webinarium
Webinarium pt. Polski Ład – informacje dla tłumaczy, cz. 2 polski ład_cz2_2022.doc
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1, wykład-Prawo cywilne materialne
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 z 8 moduł podstawowy: Wykład ogólny w języku polskim: temat I. Prawo cywilne materialne Wykłady połączone są z warsztatami językowymi, które prowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych. Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »marzec 2022
Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty-język niemiecki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niemiecka Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »luty 2022
Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty-język angielski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja angielska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »marzec 2022
Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język francuski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja francuska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język włoski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja włoska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język niderlandzki
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja niderlandzka Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język hiszpański
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja hiszpańska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język rosyjski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja rosyjska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język ukraiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja ukraińska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »kwiecień 2022
Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język chiński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja azjatycka, język chiński Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>> webinarium przeniesione z dnia 04.03.2022 r.
Dowiedz się więcej »marzec 2022
Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język japoński
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja azjatycka, język chiński Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Kurs z zakresu prawa, moduł 1 Warsztaty- język czeski
Webinarium „Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023” 1 moduł podstawowy: Warsztaty tematyczne w sekcjach językowych – sekcja czeska Temat I. Prawo cywilne materialne Szczegóły>>>
Dowiedz się więcej »Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego/Webinarium1/3
Webinarium pt. „Polskie i niemieckojęzyczne dokumenty urzędu skarbowego jako przedmiot tłumaczenia poświadczonego” II edycja, poprowadzi prof. Artur Kubacki. Szkolenie obejmuje 3 spotkania online w dniach: 8, 15 i 22 marca 2022 r. (wtorki) w godz. 17.30 - 20.00 Webinarium_dok. finansowe_ADK_03.2022_2.doc
Dowiedz się więcej »