październik 2023
Spotkanie online hieronimkowe PT TEPIS
Zapraszamy na spotkanie hieronimkowe PT TEPIS Temat: „Jak posługiwać się językiem emotikonów i czy emoji może być źródłem nieporozumień?" Zapisy na bezpłatny udział w webinarium dla Członków e-sklep Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Spotkanie hieronimkowe w Poznaniu
Wielkopolskie Koło TEPIS zaprasza na prelekcję Barbary Wesołowskiej-Marszałek pt. Po co nam SWIFT?
Dowiedz się więcej »Spotkanie hieronimkowe we Wrocławiu
Hieronimki Koła Dolnośląskiego odbędą się w czwartek 05.10.br. o godz. 18.00 w Salonie Śląskim przy Placu Uniwersyteckim 15 a we Wrocławiu
Dowiedz się więcej »listopad 2023
Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych (EN/PL) Część 1
Zapraszamy na szkolenie online dla tłumaczy języka angielskiego pt. Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych - jak zacząć, jak się przygotować i czego się spodziewać Termin: 14 i 21 listopada (wtorki), godz. 18.00-19.30 szczegóły Zapisy w sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Dowiedz się więcej »Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych (EN/PL) Część 2
Zapraszamy na szkolenie online dla tłumaczy języka angielskiego pt. Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych - jak zacząć, jak się przygotować i czego się spodziewać Termin: 14 i 21 listopada (wtorki), godz. 18.00-19.30 szczegóły Zapisy w sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/
Dowiedz się więcej »XII Repetytorium Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych/ Białystok
XII Repetytorium Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych Tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych i aktów stanu cywilnego szczegóły Miejsce szkolenia : Sala kolumnowa Podlaskiego Urzędu Wojewódzkiego, ul. Mickiewicza 3, Białystok Zakup uczestnictwa: Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Ajurweda dla tłumaczy – webinarium z cegiełką
Zapraszamy do udziału w szkoleniu online AJURWEDA DLA TŁUMACZY które zorganizowaliśmy, żeby wesprzeć naszą członkinię, Katarzynę Szylderowicz, tłumaczkę przysięgłą jęz. niderlandzkiego, która zmaga się z ciężką chorobą i zbiera środki na leczenie i zakup sprzętu wspomagającego codzienne funkcjonowanie. Więcej informacji tutaj: https://www.fundacjaavalon.pl/nasi_beneficjenci/katarzyna_szylderowicz_17951/?fbclid=IwAR0gHDz6BeIEg4pJpj8MUj1RCncsKWRUxHLw2NBaWSqqdr7gfME6w_kXhCE zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/ szczegóły Istnieje możliwość wykupienia szkolenia w dwóch opcjach cenowych: „cegiełka” za 50 zł lub za „cegiełka” za 100 zł.
Dowiedz się więcej »grudzień 2023
Savoir-vivre i etykieta w pracy tłumacza/Katowice
Zapraszamy na szkolenie pt.: Savoir-vivre i etykieta w pracy tłumacza Opis szkolenia Miejsce: Akademia Dyplomacji przy Uniwersytecie Śląskim, ul. Uniwersytecka 4, Katowice zapisy i zakup uczestnictwa https://tepis.org.pl/sklep/
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja czeska/Moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Tłumaczenie poezji współczesnej na przykładzie wierszy czeskich i słowackich Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja ukraińska/Moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Historia ukraińskiego przekładu literackiego od czasów starożytnych do współczesności. Od klasyków do niepublikowanych manuskryptów Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja francuska/moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Nie taki Proust straszny, jak go malują Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja niemiecka/Moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: O przekładzie klasyki: kanoniczne teksty literatury światowej we współczesnym tłumaczeniu (baśnie braci Grimm, baśnie E.T.A. Hoffmanna) Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja angielska/moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Przygotowanie do tłumaczenia Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja orientalna/Moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Z doświadczeń warsztatowych tłumacza literatury arabskiej Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja języków północnych/moduł podstawowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ PODSTAWOWY 1 - WYKŁAD + WARSZTATY Temat: Wybrane zagadnienia z praktyki tłumacza literackiego (j. fiński) Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja czeska/moduł dodatkowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ DODATKOWY 1 Temat: Tłumaczenia młodych poetek i poetów czeskich – warsztaty Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja ukraińska/moduł dodatkowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ DODATKOWY 1 Temat: Jak działa tekst? Nowoczesne tłumaczenie. Indywidualne kursy mistrzowskie Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »Tłumaczenia literackie-sekcja niemiecka/moduł dodatkowy1
Forum Szkół Tłumaczy Specjalistycznych Literatur Obcojęzycznych MODUŁ DODATKOWY 1 Temat: Przekład literatury dla dzieci: wyzwania i ograniczenia (na przykładzie prozy współczesnego pisarza niemieckiego Ulricha Huba) Szczegółowy program szkoleniowy w zakresie tłumaczeń literackich w sekcjach językowych (2023-2025) Zapisy Sklep - PT TEPIS
Dowiedz się więcej »