Ustawa z dnia 26 czerwca 1974 r.
Kodeks pracy
Polsko-angielski glosariusz Basic Polterm 2004 podstawowych terminów występujących w ww. ustawie polskiej
Glosariusz zawiera terminy odnoszące się do pojęć najważniejszych instytucji prawnych: stosunków i czynności prawnych oraz ich podmiotów i przedmiotów wymienionych w tytułach poszczególnych części ustawy i w definicjach ustawowych. Ekwiwalenty angielskie należą do zunifikowanego systemu terminologii prawnej Polterm i są stosowane przez Wydawnictwo Translegis w tłumaczeniach zbioru pt. “The Polish Law Collection”.
Glosariusz opracował Tomasz Borkowski,
główny terminolog Wydawnictwa Translegis
- bezpieczeństwo i higiena pracy – work safety and hygiene
- choroba zawodowa – occupational disease
- czas pracy – working time
- dzień powszedni (dzień pracy) – weekday
- dzień roboczy – working day
- dzień wolny od pracy – rest-day
- gałąź pracy – branch of work
- godziny nadliczbowe – overtime
- Kodeks pracy – Labour Code
- miejsce pracy – workplace
- młodociany pracownik – young employee
- niezdolność do pracy – incapacity to work
- ochrona zdrowia – health protection
- odpowiedzialność materialna
- pracowników – financial liability of employees
- odpowiedzialność porządkowa
- pracowników – employees’ liability for maintenance of order
- odprawa emerytalna – retirement severance pay
- odprawa pośmiertna – death benefit
- odprawa rentowa – pension severance pay
- odzież robocza – working clothes
- okres odpoczynku – rest period
- okres pracy – period of work
- okres zatrudnienia – employment period
- organizacja pracodawców – organization of employers
- organizacja związkowa – trade union organization
- podróż służbowa – business trip
- pomieszczenie pracy – work premises
- postępowanie pojednawcze – conciliation proceedings
- praca w porze nocnej – night-time work
- prawo pracy – labour law
- proces pracy – work process
- przynależność związkowa – trade union membership
- regulamin pracy – workplace regulations
- ryzyko zawodowe – occupational risk
- sąd pracy – labour court
- siedziba pracodawcy – seat of the employer
- spółdzielcza umowa o pracę – cooperative contract of employment
- staż pracy – employment duration
- stosunek pracy – employment relationship
- środki ochrony indywidualnej – personal protective equipment
- świadectwo pracy – certificate of employment
- święto – legal holiday
- układ zbiorowy pracy – collective labour agreement
- umowa o pracę – employment contract
- urlop macierzyński – maternity leave
- urlop pracowniczy – employee’s leave
- urlop wypoczynkowy – vacation leave
- warunki pracy – working conditions
- warunki zatrudnienia – employment conditions
- wynagrodzenie za pracę – remuneration for work
- wynagrodzenie zasadnicze – basic remuneration
- wypadek przy pracy – accident at work
- zakaz konkurencji – prohibition of competition
- zakład pracy – employing establishment
- związek zawodowy – trade union