listopad 2017
EXPERTUS – szkolenie z włoskiego prawa karnego
EXPERTUS Laboratorium Tłumaczenia Specjalistycznego – szkolenie z włoskiego prawa karnego (materialnego i procesowego) więcej informacji >>
Dowiedz się więcej »styczeń 2018
Termnologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
Expertus Laboratorium Tłumaczeń Specjalistycznych "Terminologia prawnicza (prawo karne) i warsztaty tłumaczeniowe" - język niemiecki 20.01 EXPERTUS1_JUR.KK.DE
Dowiedz się więcej »luty 2018
Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 - RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta
Dowiedz się więcej »Expertus dla tłumaczy wszystkich języków pt. “Tłumaczenie tekstów prawnych i prawniczych”
3.02 Laboratorium tłumaczenie tekstów prawnych
Dowiedz się więcej »Szkolenie z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych RODO
Szkolenie dotyczące rozporządzenia Parlamentu UE i Rady 2016/679 – RODO RODO szkolenie 2 lutego lub 9 lutego 2018 r. lista uczestników zamknięta
Dowiedz się więcej »Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły Lista uczestników zamknięta
Dowiedz się więcej »Terminologia umów i innych dokumentów handlowych – różnice w doktrynie prawa brytyjskiego i polskiego – warsztaty tłumaczeniowe
Umowy i dokumenty handlowe język angielski 3 moduły
Dowiedz się więcej »marzec 2018
prawo gospodarcze: spółki, uchwały, protokoły z posiedzeń zarządu, umowy, upadłości – język włoski
J.Włoski _Prawo gospodarcze_Zaproszenie_17.III.2018
Dowiedz się więcej »kwiecień 2018
Język włoski. Rachunkowość i finanse: księgi rachunkowe, sprawozdania finansowe – prowadzący mec. Roberto Privitera
J.Włoski_Rachunkowość i Audyt_Zaproszenie_14.IV.2018 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »szkolenie dotyczące szyfrowania danych w świetle przepisów RODO
ed_Szkolenie_Szyfrowanie danych 20.04
Dowiedz się więcej »Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
język polski dla tłumaczy 21.04 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »maj 2018
Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
język polski 19.05 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »czerwiec 2018
Laboratorium VERBUM
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne - szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej
Dowiedz się więcej »Laboratorium Verbum
Tłumaczenie konsekutywne bez notacji, ćwiczenia pamięci i wprowadzenie do techniko notacji, tłumaczenie symultaniczne - szeptanka, tłumaczenie a vista. Verbum na Wilczej
Dowiedz się więcej »Język polski dla tłumaczy tekstów specjalistycznych
W odpowiedzi na zapytania od osób, którym nie udało się zapisać na Laboratorium kwietniowe ani majowe, informujemy o możliwości zorganizowania jeszcze jednej edycji warsztatu prowadzonego przez dr. Jarosława Łachnika. Szkolenie możemy powtórzyć w sobotę 30 czerwca 2018 r. (10:00-15:30). ed_zaproszenie na 3. edycję laboratorium jęz. polskiego (002) LISTA ICZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »wrzesień 2018
Język polski dla tłumaczy specjalistycznych część 2.
Część druga przeznaczona wyłącznie dla osób, które uczestniczyły w pierwszej części szkolenia język polski cz. 2 15.09 LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA
Dowiedz się więcej »Weekend z prawem karnym
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym
Dowiedz się więcej »Weekend z prawem karnym
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków wrześniowy weekend z prawem karnym
Dowiedz się więcej »marzec 2019
Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków „Weekend z prawem karnym”
Forma szkolenia: wykład (prezentacja) plus ćwiczenia leksykalne dot. danego bloku tematycznego (np. praca z aktem oskarżenia, rozwiązywanie kazusów). Uczestnicy zostaną uczuleni na ważne dla prawników różnice np. między wyjaśnieniami a zeznaniami, wykroczeniem a występkiem, kradzieżą a przywłaszczeniem, mieniem znacznej wartości a mieniem wielkiej wartości itd. Szkolenie przeznaczone dla tłumaczy wszystkich języków, zarówno tych doświadczonych jak i początkujących. Na szkoleniu zostaną omówione zmiany wprowadzone w 2018 r. w prawie karnym, m.in. publiczny rejestr sprawców przestępstw na tle seksualnym, rozszerzenie obrony koniecznej,…
Dowiedz się więcej »Szkolenie dla tłumaczy wszystkich języków „Weekend z prawem karnym”
Forma szkolenia: wykład (prezentacja) plus ćwiczenia leksykalne dot. danego bloku tematycznego (np. praca z aktem oskarżenia, rozwiązywanie kazusów). Uczestnicy zostaną uczuleni na ważne dla prawników różnice np. między wyjaśnieniami a zeznaniami, wykroczeniem a występkiem, kradzieżą a przywłaszczeniem, mieniem znacznej wartości a mieniem wielkiej wartości itd. Szkolenie przeznaczone dla tłumaczy wszystkich języków, zarówno tych doświadczonych jak i początkujących. Na szkoleniu zostaną omówione zmiany wprowadzone w 2018 r. w prawie karnym, m.in. publiczny rejestr sprawców przestępstw na tle seksualnym, rozszerzenie obrony koniecznej,…
Dowiedz się więcej »maj 2019
Język włoski, prawo karne
Część III: dokumenty z zakresu postępowań aresztowych i penitencjarnych Sekcja Włoska_ szkolenie z prawa karnego część III 11.5.2019r
Dowiedz się więcej »czerwiec 2019
Język włoski, prawo zamówień publicznych
Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS zaprasza tłumaczy języka włoskiego na szkolenie: Sekcja włoska_Szkolenie prawo zamowien publicznych 8.6.2019
Dowiedz się więcej »wrzesień 2019
Język polski dla tłumaczy wszystkich języków
Kolegium Doskonalenia Zawodowego zaprasza na Laboratorium Expertus Język polski z Mateuszem Adamczykiem
Dowiedz się więcej »Język polski dla tłumaczy wszystkich języków
Kolegium Doskonalenia Zawodowego zaprasza na Laboratorium Expertus Język polski z Mateuszem Adamczykiem
Dowiedz się więcej »listopad 2019
Język włoski prawo cywilne
SZKOLENIE Z ZAKRESU PRAWA CYWILNEGO DLA TŁUMACZY JĘZYKA WŁOSKIEGO: TŁUMACZENIA, REDAKCJA I ANALIZA FORMALNO-STYLISTYCZNA UMÓW I DOKUMENTÓW CYWILNOPRAWNYCH Zaproszenie na szkolenie_włoskie Prawo CYWILNE 16.XI.2019 - 14.XII.2019
Dowiedz się więcej »grudzień 2019
Język włoski prawo cywilne
SZKOLENIE Z ZAKRESU PRAWA CYWILNEGO DLA TŁUMACZY JĘZYKA WŁOSKIEGO: TŁUMACZENIA, REDAKCJA I ANALIZA FORMALNO-STYLISTYCZNA UMÓW I DOKUMENTÓW CYWILNOPRAWNYCH Zaproszenie na szkolenie_włoskie Prawo CYWILNE 16.XI.2019 - 14.XII.2019
Dowiedz się więcej »styczeń 2020
EXPERTUS – tłumaczenia z języka włoskiego cz. III
EXPERTUS – LABORATORIUM TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNEGO SZKOLENIE Z TŁUMACZENIA USTNEGO KONSEKUTYWNEGO DLA TŁUMACZY JĘZYKA WŁOSKIEGO – CZĘŚĆ III Więcej na temat szkolenia
Dowiedz się więcej »EXPERTUS – warsztaty z prawa karnego dla Germanistów
„Jak tłumaczyć pisma sądowe w postępowaniu cywilnym i karnym?” – język niemiecki warsztaty praktyczne LISTA UCZESTNIKÓW ZAMKNIĘTA EXPERTUS_JUR.KK_KC_18_19.01.20.1a.PG
Dowiedz się więcej »Terminologia medyczna i warsztaty tłumaczeniowe – język niemiecki
Kardiologia/pulmonologia EXP_MED_KL_MED.OG_KARDIO.PULM_01.2020.a
Dowiedz się więcej »