Zapraszamy na drugie webinarium dotyczące „Polskiego Ładu” już we czwartek, 10.02.2022 r. Zapisy do 9.02.2022 r. Dla Członków PT TEPIS – udział bezpłatny!
Publikacja Zagranicznego Koła PT TEPIS
Pierwsza część publikacji Zagranicznego Koła PT TEPIS pt. „O zawodzie tłumacza przysięgłego w wybranych krajach świata” jest już dostępna w dziale Publikacje PT TEPIS
Publikacje można pobrać formacie: MOBI, EPUB i PDF.
Życzymy miłej lektury!
Z ogromnym smutkiem przekazujemy informację, że 16.06.2021 odeszła przedwcześnie pani Joanna Maria Spychała, tłumaczka języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego, akredytowana tłumaczka UE, członkini AIIC. Należała Ona do grona Członków Założycieli Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych i była jego pierwszą Prezeską (2016-2020). Pożegnanie pani Spychały nastąpi 23 czerwca 2021 w Pobiedziskach pod Poznaniem, o godz. 12:30.
Księga Kondolencyjna online powstała w celu zgromadzenia wpisów Koleżanek i Kolegów, a następnie przekazania ich w ręce Rodziny: Księga Kondolencyjna .
Jeśli ktoś chciałby przekazać Rodzinie lub Stowarzyszeniu odrębne wspomnienia lub zdjęcia, prosimy o mail na adres kontakt@pstk.org.pl
Telegram TEPIS nr 8/XI/2021
Drodzy Członkowie PT TEPIS! Koleżanki i Koledzy!
9.06.2021 r. otwieramy dla naszych Członków nową zakładkę Q&A, w której znajdą Państwo pytania z odpowiedziami opracowane przez nasze Kolegium Konsultacyjne. Odpowiedzi są dostępne po zalogowaniu. Przypominamy, że każdy Członek Towarzystwa może zgłosić się do Biura PT TEPIS w sprawie danych do logowania, które umożliwią mu min. dostęp do odpowiedzi w zakładce Q&A, a także materiałów w Repozytorium i wszystkich numerów Biuletynów.
Dziś przedstawiamy pierwszych 14 pytań z odpowiedziami. Poruszono w nich następujące kwestie:
- Czy tłumacz/tłumacz przysięgły, wezwany przez sąd na tłumaczenie ustne, może wnioskować o wynagrodzenie w razie niestawiennictwa obcokrajowca?
- Gdzie należy wpisać przychód z tłumaczenia w sytuacji nieprowadzenia działalności gospodarczej?
- Czy tłumacze/tłumacze przysięgli są zobowiązani do wprowadzenia kas fiskalnych online?
- Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za czas poświęcony na zapoznanie się z aktami sprawy?
- W jakim trybie i jakim organom tłumacz przysięgły, który uzyskał uprawnienia do wykonywania zawodu, składa wzór podpisu i odcisk swojej pieczęci?
- Co wchodzi w zakres kompetencji wojewody sprawującego kontrolę nad działalnością tłumaczy przysięgłych?
- Czy można udostępnić urzędową pieczęć tłumacza przysięgłego osobie trzeciej w celu opatrzenia poświadczonego dokumentu wspomnianą pieczęcią, np. w ramach zlecenia czynności biurowych (udostępnienie pieczęci in blanco)?
Mamy nadzieję, że nasze odpowiedzi pomogą Państwu w wykonywaniu zawodu TŁUMACZA i kontaktach z różnymi instytucjami. Zapraszamy do lektury!
W imieniu Rady Naczelnej PT TEPIS
Kolegium Konsultacyjne
TELEGRAM TEPIS nr 7/XI/2021
Drodzy Członkowie PT TEPIS! Koleżanki i Koledzy!
26 maja to ważna data w historii naszego Towarzystwa. 31 lat temu odbyło się I Walne Zgromadzenie Członków Założycieli PT TEPIS. Z tej okazji chciałabym złożyć najserdeczniejsze życzenia wszystkim Członkom dziękując jednocześnie za 31 lat istnienia i działalności naszego Towarzystwa. Bez Państwa zaangażowania, uwag – także tych krytycznych – czy inicjatyw nie moglibyśmy z radością świętować tej rocznicy.
Dzisiaj szczególnie ciepło myślę o wszystkich Członkach Założycielach PT TEPIS, Członkach władz wszystkich 11. kadencji, na czele z inicjatorką utworzenia naszego Towarzystwa, Prezes Honorową dr Danutą Kierzkowską, która stała na jego czele przez osiem kadencji, a także Prezes Honorową Zofią Rybińską, która sprawowała funkcję prezesa Towarzystwa w IX i X kadencji. Dziękuję wszystkim za zaangażowanie, konsekwencję i determinację!
31. rocznica działalności Towarzystwa niech będzie okazją do przekazania Państwu informacji o przyznaniu odznaczeń państwowych dla naszych zasłużonych Koleżanek i Kolegów, o które wystąpiła jeszcze Rada Naczelna X kadencji:
Medal Stulecia Odzyskanej Niepodległości – dr Danuta Maria Kierzkowska
Złoty Krzyż Zasługi – Zofia Rybińska, Barbara Bosek, Joanna Miler-Cassino, Dorota Staniszewska-Kowalak
Srebrny Krzyż Zasługi – Małgorzata Andrzejewska, Anna Setkowicz-Ryszka
Odznaczenia w Kołach PT TEPIS
Małopolskie Koło PT TEPIS
Złoty Krzyż Zasługi – Krystyna Kołodziej
Srebrny Krzyż Zasługi – dr hab. Artur Dariusz Kubacki, Witold Wójcik
Brązowy Krzyż Zasługi – Anna Halczak, Urszula Deja
Zachodniopomorskie Koło PT TEPIS
Srebrny Krzyż Zasługi – dr hab. Beata Kędzia-Klebeko
Górnośląskie Koło PT TEPIS
Srebrny Krzyż Zasługi – dr Aleksandra Podgórniak-Musil
Brązowy Krzyż Zasługi – Aleksandra Cichoń-Królikowska
Dolnośląskie Koło PT TEPIS
Złoty Krzyż Zasługi – Jerzy Ogonowski
Brązowy Krzyż Zasługi – Dominik Mikołajczyk
Wszystkim Odznaczonym serdecznie gratuluję i życzę dużo zdrowia oraz energii na kolejne lata! Dalsze informacje otrzymają Państwo z Biura PT TEPIS!
dr Marta Czyżewska
Prezes PT TEPIS
TELEGRAM TEPIS nr 4/XI/2021
Drodzy Członkowie PT TEPIS! Koleżanki i Koledzy!
23 kwietnia 2021 r. obchodziliśmy po raz kolejny Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich. To doroczne święto organizowane jest od 1995 r. przez UNESCO w celu promocji czytelnictwa, edytorstwa i ochrony własności intelektualnej za pomocą praw autorskich. Data jest symboliczna, bowiem tego dnia urodzili się lub zmarli wielcy pisarze – Miguel de Cervantes, William Szekspir czy Vladimir Nabokov…
Z okazji święta książek my też mamy dla naszych Członków prezent!
Do końca kwietnia br. można nabyć książkę pt. „Wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego w kazusach”, której autorami są mec. Paweł Gugała i mec. Monika Antosik-Bandurska, w cenie 40 zł (plus koszty wysyłki) (zamiast 57 zł plus koszty wysyłki!).
Dodatkowo dla pierwszych dwudziestu Zamawiających wyślemy książki na koszt PT TEPIS!