Życzenia noworoczne dla Członków i Sympatyków PT TEPIS !!!


Uznając październikową zmianę rozporządzenia w sprawie stawek za czynności tłumacza przysięgłego za krok w kierunku poprawy sytuacji tłumacza przysięgłego, dnia 20 stycznia 2020 r. prezes PT TEPIS zwróciła się do Ministra Sprawiedliwości o wprowadzenie szerszego katalogu czynności zaproponowanego w 2018 r. przez Zespół do przeglądu i oceny funkcjonowania uztp, o podwyższenie z 50 gr do…
Krajowa Izba Radców Prawnych przesłała nam pismo i uchwałę dotyczącą tłumaczenia nazwy zawodu radcy prawnego, nazw samorządu radców prawnych, jego organów i jednostek organizacyjnych oraz nazwy „Kancelaria Radcy Prawnego” z prośbą o stosowanie rekomendowanych odpowiedników. Pismo KIRP 2018-10-15
Zapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. V MODUŁ PODSTAWOWY (27 – 30 stycznia 2025 r.) POSTĘPOWANIE CYWILNE: Wniosek o ubezwłasnowolnienie Wykład ogólny: 27 stycznia (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach: Program kursu dla tłumaczy…
Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS, Tłumacze Przysięgli! Od początku swojego powstania, tj. od niemal 30 lat, PT TEPIS walczy o godne warunki pracy i stawki wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Z chwilą wejścia w życie ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia o stawkach wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, tj. od 2004 r., stawki wynagrodzenia tłumaczy…
TEPIS PARTNEREM TLC! The Translation and Localization Conference to cykliczna konferencja branżowa odbywająca się już po raz czwarty w Warszawie, od lat przyciągająca szerokie grono tłumaczy ustnych, pisemnych, korektorów i językoznawców zarówno z Polski, jak i z zagranicy. W tym roku zapraszamy Państwa do wzięcia udziału w konferencji w dniach 27-28 marca 2015 r., a…