Między słowami 02.2017
Wielkopolskie Koło PT TEPIS zaprasza 17-18 lutego 2017 r. na Konferencję pt. Między słowami – czyli jak rozumieć obcokrajowców. O różnicach kulturowych w komunikacji z udziałem tłumacza ►
Prosimy nauczycieli akademickich i praktyków-tłumaczy prowadzących zajęcia na kierunkach tłumaczeniowych o wzięcie udziału w ankiecie dot. kształcenia przyszłych tłumaczy. Ankieta jest anonimowa i stanowi część przygotowywanej rozprawy doktorskiej Pani Agaty Kozielskiej z Zakładu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie ►
W dniu 5 marca 2021 roku Walne Zgromadzenie Członków Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS, któremu przewodniczył mec. Paweł Gugała, udzieliło absolutorium ustępującej Prezes i Radzie Naczelnej, a także wybrało na funkcję prezesa XI kadencji dr Martę Czyżewską oraz nową Radę Naczelną w następującym składzie: Urszula Deja, Marek Kądzielski, Krystyna Kołodziej, Paulina Leśniak, dr…
Zapraszamy do udziału w drugiej edycji Kursu online dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026 I MODUŁ PODSTAWOWY odbędzie się w terminie: 18 marca – 22 marca 2024 r. (poniedziałek – piątek) TEMAT: Prawo cywilne. Umowa przedwstępna sprzedaży a umowa przenosząca własność – różnice na przykładach Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie…
W piątek, 28.02.2020 r. w siedzibie Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS w Warszawie odbyło się spotkanie stowarzyszeń zrzeszających tłumaczy. Przedstawiciele Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (STP), Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy (LST), Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych (PSTK), Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury (STL), Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego (STPJM), Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych (ZZTP) i PT TEPIS podsumowali działania…
Na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości w zakładce „Tłumacze przysięgli” zostały zamieszczone przykładowe teksty egzaminacyjne z języka niemieckiego (4 teksty z egzaminu pisemnego i 4 z egzaminu ustnego) oraz z języka angielskiego (4 teksty z egzaminy pisemnego) ►