Przejdź do treści
  • Moje konto

logo Tepis

POLSKIE TOWARZYSTWO TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH
tło
facebook
instagram
logo FIT
logo EULITA
  • Home
  • Kalendarz wydarzeń
  • TEPIS o sobieRozwiń
    • Działalność PT TEPISRozwiń
      • PT TEPIS 1990-2025
      • The Polish Society of Sworn and Specialized Translators
      • LIESE KATSCHINKA ABOUT TEPIS
    • Statut PT TEPIS
    • Regulaminy
    • Rada Honorowa PT TEPIS
    • Władze PT TEPIS XII kadencji 2024-2027
    • Władze Kół PT TEPIS
    • Sekcje tłumaczeniowe
    • Auspicje i patronaty
    • Sprawozdania PT TEPIS
    • Walne ZgromadzeniaRozwiń
      • X Walne Zgromadzenie
      • XI Walne Zgromadzenie
      • XII Walne Zgromadzenie
      • Protokoły Walnych Zgromadzeń IV-X
  • Członkowie PT TEPiSRozwiń
    • Członkowie TEPiS – Members
    • Korzyści z przynależności do PT TEPIS
    • Zniżki i oferty
    • Jak zostać członkiem PT TEPIS?
    • Członkowie Eksperci PT TEPIS
    • Członkowie Honorowi PT TEPIS
    • Biuletyny PT TEPIS
  • Koła PT TEPiSRozwiń
    • Dolnośląskie
    • Górnośląskie
    • Lubelskie
    • Małopolskie
    • Mazowieckie
    • Podkarpackie
    • Podlaskie
    • Wielkopolskie
    • Zachodniopomorskie
    • Zagraniczne
  • Tłumacz przysięgłyRozwiń
    • Definicja zawodu tłumacza przysięgłego i tłumaczenia poświadczonego
    • Przepisy prawa
    • Pomoc prawna
    • Kodeks zawodowy tłumacza przysięgłego
    • Praktyczne aspekty wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego
    • Repertorium tłumacza przysiegłego
    • Sprawozdania Komisji Odpowiedzialności Zawodowej
    • Błędne praktyki
    • Egzamin na tłumacza przysięgłego w Polsce – zmiany od 2018 r.
    • Q&A
  • RODO
  • Kontakt
  • SklepRozwiń
    • Moje kontoRozwiń
      • Składki członkowskie
    • Zamówienia
    • Koszyk
    • Regulamin sklepu internetowego PT TEPIS
  • Doskonalenie zawodowe
  • Archiwum doskonalenia zawodowego
  • Kodeks zawodowy tłumacza przysięgłego
  • Publikacje PT TEPIS
  • Repozytorium materiałów szkoleniowych PT TEPIS
  • Ukraina – vademecum
  • Nagroda PT TEPIS za szczególnie wartościową publikację dla tłumaczy OPUS PRETIOSUM TEPIS
PT TEPIS
POLSKIE TOWARZYSTWO TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH

Bez kategorii

  • Bez kategorii

    TELEGRAM TEPIS nr 22/XI/2022!

    PrzezBiuro PT TEPIS 22 lipca 202222 lipca 2022

    W Telegramie informacje o październikowej Konferencji i Warsztatach Przekładu Specjalistycznego oraz zaproszenie do zgłaszania kandydatur do nagrody LAUR TŁUMACZA (do 15.09.2022 r.).

    Dowiedz się więcej TELEGRAM TEPIS nr 22/XI/2022!Kontynuuj

  • Bez kategorii

    TELEGRAM TEPIS nr 21/XI/2022!

    Przezadmin 21 czerwca 202222 lipca 2022

    Dowiedz się więcej TELEGRAM TEPIS nr 21/XI/2022!Kontynuuj

  • Bez kategorii

    Jubileuszowy Telegram TEPIS nr 20/XI/2022 już wysłany! 26 maja 2022 r. TEPIS obchodzi 32 rocznicę powstania!

    PrzezMarta Czyżewska 16 maja 202225 maja 2022

    Dowiedz się więcej Jubileuszowy Telegram TEPIS nr 20/XI/2022 już wysłany! 26 maja 2022 r. TEPIS obchodzi 32 rocznicę powstania!Kontynuuj

  • Bez kategorii

    Spotkanie Dolnośląskiego Koła PT TEPIS

    PrzezBiuro PT TEPIS 21 kwietnia 202221 kwietnia 2022

    Dowiedz się więcej Spotkanie Dolnośląskiego Koła PT TEPISKontynuuj

  • Bez kategorii

    Życzenia wielkanocne

    PrzezMarta Czyżewska 14 kwietnia 202214 kwietnia 2022

    Dowiedz się więcej Życzenia wielkanocneKontynuuj

Nawigacja strony

Poprzednia stronaPoprzedni 1 … 15 16 17 18 19 … 62 Następna stronaNastępny
facebook facebook
facebook
instagram

© 2026 PT TEPIS

Przewiń na górę
  • Home
  • Kalendarz wydarzeń
  • TEPIS o sobie
    • Działalność PT TEPIS
      • PT TEPIS 1990-2025
      • The Polish Society of Sworn and Specialized Translators
      • LIESE KATSCHINKA ABOUT TEPIS
    • Statut PT TEPIS
    • Regulaminy
    • Rada Honorowa PT TEPIS
    • Władze PT TEPIS XII kadencji 2024-2027
    • Władze Kół PT TEPIS
    • Sekcje tłumaczeniowe
    • Auspicje i patronaty
    • Sprawozdania PT TEPIS
    • Walne Zgromadzenia
      • X Walne Zgromadzenie
      • XI Walne Zgromadzenie
      • XII Walne Zgromadzenie
      • Protokoły Walnych Zgromadzeń IV-X
  • Członkowie PT TEPiS
    • Członkowie TEPiS – Members
    • Korzyści z przynależności do PT TEPIS
    • Zniżki i oferty
    • Jak zostać członkiem PT TEPIS?
    • Członkowie Eksperci PT TEPIS
    • Członkowie Honorowi PT TEPIS
    • Biuletyny PT TEPIS
  • Koła PT TEPiS
    • Dolnośląskie
    • Górnośląskie
    • Lubelskie
    • Małopolskie
    • Mazowieckie
    • Podkarpackie
    • Podlaskie
    • Wielkopolskie
    • Zachodniopomorskie
    • Zagraniczne
  • Tłumacz przysięgły
    • Definicja zawodu tłumacza przysięgłego i tłumaczenia poświadczonego
    • Przepisy prawa
    • Pomoc prawna
    • Kodeks zawodowy tłumacza przysięgłego
    • Praktyczne aspekty wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego
    • Repertorium tłumacza przysiegłego
    • Sprawozdania Komisji Odpowiedzialności Zawodowej
    • Błędne praktyki
    • Egzamin na tłumacza przysięgłego w Polsce – zmiany od 2018 r.
    • Q&A
  • RODO
  • Kontakt
  • Sklep
    • Moje konto
      • Składki członkowskie
    • Zamówienia
    • Koszyk
    • Regulamin sklepu internetowego PT TEPIS
  • Doskonalenie zawodowe
  • Archiwum doskonalenia zawodowego
  • Kodeks zawodowy tłumacza przysięgłego
  • Publikacje PT TEPIS
  • Repozytorium materiałów szkoleniowych PT TEPIS
  • Ukraina – vademecum
  • Nagroda PT TEPIS za szczególnie wartościową publikację dla tłumaczy OPUS PRETIOSUM TEPIS
Szukaj
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.