MSWiA wysłał okólnik
Otrzymaliśmy z MSWiA okólnik ws uznawania tłumaczenia dokumentów zagranicznych przez tłumaczy przysięgłych danego języka, mających element w języku trzecim. pp 2019-04-02
Otrzymaliśmy z MSWiA okólnik ws uznawania tłumaczenia dokumentów zagranicznych przez tłumaczy przysięgłych danego języka, mających element w języku trzecim. pp 2019-04-02
The European Commission’s Directorate-General for Translation (DG Translation) will launch a new call for tender for translation services in the second quarter of 2019. The 49 language combinations sought are: • English (EN) into BG, HR, CS, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, GA, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SK,…
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS! Jak co roku Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń , Komisji Europejskiej opracowała ankietę skierowaną do przedstawicieli branży tłumaczeniowej w poszczególnych krajach Unii Europejskiej i nie tylko tych należących do UE. Ankieta ma na celu zebranie informacji na temat bieżącej sytuacji w branży, tendencji, problemów, technologii, perspektyw itp. W związku…
Zapraszamy, za FIT Europe, do wzięcia udziału w 7. edycji badania ankietowego „Language Industry Survey”, przeprowadzanym przez European Union of Translation Companies. Badanie potrwa do 15 lutego 2019 r. badanie ankietowe