Telegram TEPIS nr 11/X/2019

Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS!
Jak co roku Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń , Komisji Europejskiej opracowała ankietę skierowaną do przedstawicieli branży tłumaczeniowej w poszczególnych krajach Unii Europejskiej i nie tylko tych należących do UE. Ankieta ma na celu zebranie informacji na temat bieżącej sytuacji w branży, tendencji, problemów, technologii, perspektyw itp.
W związku z tym poprosimy Państwa, tłumaczy zrzeszonych w Towarzystwie TEPIS, o wypełnienie tej ankiety nie później niż do środy 13 lutego.

Link do ankiety link do ankiety

Łączę pozdrowienia
W imieniu Rady Naczelnej
Zofia Rybińska
prezes


Urealnienie stawek dla tłumaczy

Po 14-letnich staraniach  PT TEPIS i 4-letniej pracy i dialogu stowarzyszeń (Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS, Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy i Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy) rozpoczętego powołaniem z inicjatywy PT TEPIS Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, z dodatkowym wsparciem w dniu 10 stycznia 2019 r. na spotkaniu w Ministerstwie Sprawiedliwości przedstawiciela Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce, udało się uzyskać częściową  realizację naszych postulatów w postaci decyzji przedstawionej w z załączonym piśmie.

Cieszy nas ta decyzja. Pragniemy podziękować posłom – poseł Kamili Gasiuk-Pihowicz i posłowi Pawłowi Lisieckiemu, którzy poparli PT TEPIS w naszych staraniach uczestnicząc w spotkaniach w Ministerstwie Sprawiedliwości oraz składając interpelacje i zapytania poselskie w naszej sprawie, by uświadomić decydentom konieczność zmiany stawek wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Dziękujemy także wszystkim członkom PT TEPIS, którzy wspierali Radę Naczelną w pracach zespołu.

Pismo-z-MS-w-sprawie-stawek_22.01.2019_1



Spotkanie w Urzędzie Ochrony Danych Osobowych

17 stycznia br., z inicjatywy Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy, odbyło się w Urzędzie Ochrony Danych Osobowych robocze spotkanie przedstawicieli organizacji zrzeszających tłumaczy, LST, STP i PT TEPIS z przedstawicielami UODO. Celem spotkania było zbadanie możliwości opracowania przy współpracy z UODO Kodeksu z zakresu ochrony danych osobowych dla tłumaczy. Przedstawiciele UODO w merytoryczny sposób wyjaśnili nam szereg kwestii związanych z RODO, co umożliwi środowisku zaplanowanie kolejnych działań. Przedstawiciele dziękują Urzędowi za pochylenie się nad problematyką tłumaczy.


Noworoczne spotkanie w siedzibie PT TEPIS

W sobotę, 12 stycznia 2019 r., w siedzibie PT TEPIS odbyło się tradycyjne spotkanie noworoczne członków i sympatyków naszego Towarzystwa. Po krótkim podsumowaniu ubiegłorocznej działalności, prezes Zofia Rybińska podziękowała za wsparcie i ciepłe słowa kierowane pod adresem Rady Naczelnej, wzniosła optymistyczny toast, życząc zebranym wiele powodów do satysfakcji w 2019 r. Podczas spotkania przeprowadzony został Quiz „Jak dużo wiesz o PT TEPIS ?”, w którym pierwszą nagrodą był bezpłatny udział w dowolnym szkoleniu organizowanym przez Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS. Quiz wygrała p. Katarzyna Bondaruk-Augustyńczyk – gratulujemy! W miłej atmosferze, przy lampce proseco, rozmawialiśmy nie tylko o naszych problemach, ale także i o planach na kolejny rok. Dziękujemy Wszystkim za miłe słowa i cieszymy się, że coraz więcej osób chce podtrzymywać tę miłą tradycję.

Galeria zdjęć ze spotkania