
Podobne wpisy
Transmisja konferencji na żywo
PrzezadminPolskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS wspólnie z Przedstawicielstwem Komisji Europejskiej zaprasza na konferencję pt. „Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza” z cyklu „TRANSLATING EUROPE” organizowaną w sobotę, 1 grudnia 2018 roku, w godz. 09:30–17:00. Link do transmisji: Facebook.com/TranslatingForEurope na stronach Tepisu: Transmisja konferencji na żywo
TELEGRAM TEPIS 20/X/2019
PrzezBiuro PT TEPISKoleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS! W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność raz jeszcze zaprosić Państwa na doroczną Konferencję PT TEPIS-XXXIII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego. Tegoroczna Konferencja odbędzie się w dniach 19 i 20 października 2019 r. w ADN Centrum Konferencyjnym mieszczącym się w Budynku…
Apel do Ministra Sprawiedliwości
PrzezBiuro PT TEPISJeszcze przed końcem 2018 roku, 17 grudnia, wystosowaliśmy apel do Ministra Sprawiedliwości o podjęcie pozytywnej decyzji w sprawie waloryzacji i podwyższenia stawek wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Kopię apelu wysłaliśmy do do Prezesa Rady Ministrów i Prezesa PiS pw 2018-12-17
Odpowiedź Departamentu Legislacyjnego MS
PrzezadminOdpowiedź Departamentu Legislacyjnego Ministerstwa Sprawiedliwości z 12 sierpnia br. na pismo prezesa PT TEPIS z 1 sierpnia br. Dzisiaj już wiemy, że Minister Finansów stoi na stanowisku, że urealnienie stawek tłumaczy przysięgłych, przedstawione w ministerialnym projekcie rozporządzenia ws. wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego powinno nastąpić „w ramach niezwiększonego z tego tytułu limitu wydatków poszczególnych części…
Badanie ankietowe
PrzezadminWeźmy udział w ważnym badaniu ankietowym przesłanym nam na prośbę przedstawicielki jednej z organizacji członkowskich stowarzyszenia EULITA. Ankieta opracowana została przez Jasnę Rodeš z Zgrzebia a nasze odpowiedzi zostaną uwzględnione w badaniach naukowych prowadzonych nad aspektami bezpieczeństwa i ryzykiem na jakie narażeni są tłumacze przysięgli.
Pożegnanie Pani Marii Gruchot
PrzezBiuro PT TEPIS11 listopada br. dotarła do nas smutna wiadomość o śmierci Pani Marii Gruchot – tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego. Pani Maria pozostanie w naszej pamięci jako wierna sympatyczka PT TEPIS, z którą spotykaliśmy się na przestrzeni wielu lat podczas konferencji i szkoleń dla tłumaczy organizowanych przez nasze Towarzystwo. Zapamiętamy Panią Marię jako nietuzinkową postać, która zawsze…

