Pismo do Ministra Sprawiedliwości ws. podwyżki
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
Rada Naczelna PT TEPIS zaprasza tłumaczy przysięgłych na dyskusję na temat „Wyzwania tłumaczy przysięgłych u końca 2017 roku”. W programie informacja na temat prac Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego. Spotkanie otwarte odbędzie się w siedzibie PT TEPIS dnia 30 listopada 2017 r. o godz. 17.30 Zapraszamy!!! Liczba osób ograniczona…
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS! Święta Bożego Narodzenia i Nowy Rok zbliżają się już dużymi krokami. Z tej okazji życzę Państwu, aby ten wyjątkowy czas napełnił Wasze serca radością, ciepłem i wszelkim dobrem. Niech chwile spędzone w gronie najbliższych przyniosą wytchnienie, odpoczynek i radość oraz dodadzą sił do przyszłych wyzwań! Ten…
17 stycznia br., z inicjatywy Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy, odbyło się w Urzędzie Ochrony Danych Osobowych robocze spotkanie przedstawicieli organizacji zrzeszających tłumaczy, LST, STP i PT TEPIS z przedstawicielami UODO. Celem spotkania było zbadanie możliwości opracowania przy współpracy z UODO Kodeksu z zakresu ochrony danych osobowych dla tłumaczy. Przedstawiciele UODO w merytoryczny sposób wyjaśnili nam szereg…
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS! Mam przyjemność zaprosić Państwa na konferencję z cyklu Translating Europe pt. Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza, organizowaną przez PT TEPIS wspólnie z Przedstawicielstwem Komisji Europejskiej w ramach projektu Komisji Europejskiej, finansowaną przez Dyrekcję Generalną ds. Tłumaczeń Pisemnych. Konferencja odbędzie się 1…
Zapraszamy do zapoznania się z najnowszym numerem czasopisma Lingua Legis wydawanym pod auspicjami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS przez Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, najstarszą jednostkę uniwersytecką kształcącą tłumaczy w Polsce: Lingua Legis 25
Ostatnio wysłane pisma: Pismo z inicjatywy PT TEPIS dot. podpisu elektronicznego Pismo z inicjatywy PSTK ws. rozszerzenia tarczy antykryzysowej Pismo z inicjatywy LST ws. elektronicznego obiegu dokumentów