Pismo do Ministra Sprawiedliwości ws. podwyżki
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
Zapraszamy na kolejne moduły szkoleń z zakresu tłumaczeń literackich w sekcjach języka: angielskiego, czeskiego, francuskiego, niemieckiego, szwedzkiego i ukraińskiego! Zapisy Sklep – PT TEPIS Tematy i terminy spotkań w drugim module
GIODO przestrzega! W związku z masowym rozsyłaniem przez takie podmioty, jak „Bądźmy Legalni”, „Legalni z Prawem” czy „Kancelaria Liberty”, maili o grożącej odpowiedzialności za niedopełnienie obowiązku zgłoszenia zbiorów danych do rejestracji, Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (GIODO) przestrzega, żeby nie odpowiadać na tę korespondencję. Informuje również, że działalność tych podmiotów prowadzona jest bez wiedzy i…
W dniu 17 listopada 2014 do PT TEPIS wpłynęła następująca rozpaczliwa wiadomość od naszego członka: „Szanowny TEPISIE! Moja księgowa zagroziła mi wypowiedzeniem umowy, a tym samym koniecznością zamknięcia działalności gospodarczej, bo stawki za tłumaczenia są za niskie, żeby wyrobić na koszty.
Pismo wysłane do Prokuratur Okręgowych przedstawiające stanowisko PT TEPIS wobec działań prokuratur zmierzających do obniżenia kosztów tłumaczenia Europejskiego Nakazu Dochodzeniowego (END). PISMO TEPIS DO PROKURATUR 2018-10-23
Zapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. III MODUŁ PODSTAWOWY (23 – 26 września 2024 r.) PRAWO SPADKOWE. Powództwo o zachowek Wykład ogólny: 23 września (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach: III MODUŁ DODATKOWY…