Pismo do Ministra Sprawiedliwości ws. podwyżki
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
W dniu 9 września 2022 r. Towarzystwo wystosowało do Ministra Sprawiedliwości pismo w sprawie podwyżki stawek dla tłumaczy przysięgłych.
W dniu 16 grudnia 2016 r. PT TEPIS wraz z pozostałymi stowarzyszeniami uczestniczącymi w pracach Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (STP, BST i LST) złożyło na ręce przedstawicieli Ministra Sprawiedliwości propozycje do projektu zmian w ROZPORZĄDZENIU MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności…
Zapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. X MODUŁ PODSTAWOWY – 23.02.2026 r. – 26.02.2026 r. (poniedziałek – czwartek) TEMAT: PRAWO PRACY Umowa o zakazie konkurencji i podobne klauzule – wzory z omówieniem. Wykład ogólny: 23.02.2026 (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w…
Zaproszenie do Teatru ME/ST w Warszawie na spektakl „Mama” (29 i 30.11), ze zniżką dla członków PT TEPIS ►
Artur D. Kubacki, dobrze znany wszystkim aktywny członek PT TEPIS, stworzył obszerne kompendium wiedzy o zawodzie tłumacza przysięgłego pt. „Tłumaczenie poświadczone. Status, kształcenie, warsztat i odpowiedzialność tłumacza przysięgłego”. Więcej o tej publikacji tutaj… Anna Młodawska wydała podręcznik pt. „Advanced Legal English for Polish Purposes” do nauki prawniczego języka angielskiego i tłumaczenia prawniczego. Bliższe szczegóły tutaj…