Życzenia noworoczne od Rady Naczelnej PT TEPIS


Kapituła nagrody PT TEPIS – LAUR TŁUMACZA wyłoniła trzech laureatów tej nagrody. Laureatami nagrody LAUR TŁUMACZA 2019 zostali: Pan Janusz Poznański w kategorii tłumacz przysięgły wyróżniający się wiedzą, wieloletnim doświadczeniem i dorobkiem zawodowym, Pani Elżbieta Gołębiowska w kategorii tłumacz specjalistyczny wyróżniający się wiedzą, wieloletnim doświadczeniem i dorobkiem zawodowyInterdyscyplinarne Studium Podyplomowe Kształcenia Tłumaczy przy Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego…
2 grudnia 2015 r. odbyło się kolejne spotkanie Zespołu Ministerstwa Sprawiedliwości ds. przeglądu i funkcjonowanie Ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, w którym uczestniczyli prezes Zofia Rybińska i wiceprezes Joanna Miler-Cassino oraz dr Edward Szędzielorz i mecenas Paweł Gugała.
Stanowisko Ministerstwa Sprawiedliwości ws. tłumaczenia dokumentów USC, pochodzących z Białorusi, wydawanych w języku rosyjskim i opatrzonych pieczęcią z napisami w języku białoruskim. MSWiA, w ślad za naszym pismem z 18 kwietnia 2018 r. zwróciło się do Ministerstwa Sprawiedliwości o opinię w tej sprawie Stanowisko Ministerstwa Sprawiedliwości
Odpowiedź Ministerstwa Rozwoju Pracy i Technologii na pismo ws. objęcia tłumaczy programem pomocy w celu zminimalizowania negatywnych skutków pandemii pismo z dn. 13.02.2021