Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości
Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości na pismo PT TEPIS z dnia 30 stycznia 2020 r., z wnioskiem o waloryzację stawek wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Odpowiedź Ministerstwa Sprawiedliwości na pismo PT TEPIS z dnia 30 stycznia 2020 r., z wnioskiem o waloryzację stawek wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego
Zapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. II MODUŁ PODSTAWOWY (20 – 24 maja 2024 r.) TEMAT: Prawo cywilne. Ochrona dóbr osobistych. Wezwanie do zaniechania naruszenia dóbr osobistych. Wykład ogólny: 20 maja (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania…
Obchody Dnia Tłumacza w Polsce plakat i program
Wyrażamy solidarność z narodem ukraińskim oraz naszymi koleżankami i kolegami tłumaczami języka ukraińskiego. Dzisiaj wszyscy jesteśmy z Wami myślami Проявляємо свою солідарність з Українським Народом і нашими колегами перекладачами української мови Сьогодні ми всі подумки з Вами
Odpowiedź Departamentu Legislacyjnego Ministerstwa Sprawiedliwości z 12 sierpnia br. na pismo prezesa PT TEPIS z 1 sierpnia br. Dzisiaj już wiemy, że Minister Finansów stoi na stanowisku, że urealnienie stawek tłumaczy przysięgłych, przedstawione w ministerialnym projekcie rozporządzenia ws. wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego powinno nastąpić „w ramach niezwiększonego z tego tytułu limitu wydatków poszczególnych części…
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS! W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. Proszę o zarezerwowanie tego terminu w swoich kalendarzach! Gdyby chcieli podzielić się Państwo zdobytą wiedzą lub doświadczeniem…