Zapraszamy do zapoznania się z najnowszym numerem czasopisma Lingua Legis wydawanym pod auspicjami Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS przez Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, najstarszą jednostkę uniwersytecką kształcącą tłumaczy w Polsce: Lingua Legis 25
TELEGRAM TEPIS nr 5/X/2018
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS!
W imieniu Rady Naczelnej i Kolegium Doskonalenia Zawodowego PT TEPIS mam przyjemność zaprosić Państwa na doroczną Konferencję-XXXII Warsztaty Przekładu Sądowego i Specjalistycznego, którą zaplanowaliśmy na dzień 20 i 21 października br. Proszę o zarezerwowanie tego terminu w swoich kalendarzach!
Gdyby chcieli podzielić się Państwo zdobytą wiedzą lub doświadczeniem podczas tej Konferencji proszę dać nam znać, przesyłając krótkie streszczenie ze wskazaniem sekcji językowej na adres Biura PT TEPIS.
Jednocześnie z radością informuję, że w Repozytorium obok wielu ciekawych materiałów znajdą już Państwo nagrania trzech webinariów prowadzonych w ramach współpracy z firmą Deoling, a także nagranie webinarium dotyczącego problematyki RODO wraz z materiałami potrzebnymi do spełnienia wymogów w zakresie RODO.
Z serdecznymi pozdrowieniami,
Zofia Rybińska
prezes
www.tepis.org.pl
zwiedzanie wystawy kolekcji designu w Muzeum Narodowym w Warszawie, 15 czerwca 2018 r. godz. 16.00
Drodzy Członkowie TP TEPIS, Koleżanki i Koledzy,
serdecznie zapraszamy na spotkanie w Muzeum Narodowym w Warszawie w piątek 15 czerwca 2018 roku o godz. 16.00, aby wspólnie obejrzeć bogatą kolekcję designu, która zyskała niedawno stałe miejsce w Galerii Wzornictwa Polskiego. Specjalnie dla członków naszego Towarzystwa kuratorka Galerii i kustosz kolekcji, Anna Maga, oprowadzi nas po wystawie.
Koszt oprowadzania po ekspozycji w cenie biletu, 10 zł.
Liczba miejsc ograniczona – decyduje kolejność zgłoszeń. Zapisy: tepis@tepis.org.pl do 13.06.2018 r.
Zbiórka o godz. 15:45 w hallu głównym Muzeum Narodowego w Warszawie, Al. Jerozolimskie 3, przy kasach.
Do zobaczenia
Rada Naczelna PT TEPIS
Nabór na BLC (blc.uw.edu.pl) już rozpoczęty
The British Law Centre’s Diploma in English Law and Practical Legal Skills The British Law Centre
Program Profesjonalny Tłumacz – Świadomy Klient – RODO
Z dniem 25 maja 2018 r. zacznie obowiązywać unijne rozporządzenie dotyczące
ochrony danych osobowych – Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w
związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu
takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO).
Przed 25 maja 2018 roku wszyscy tłumacze prowadzący działalność powinni mieć
podstawową wiedzę na temat nowych przepisów w zakresie danych osobowych i
przygotować się do spełnienia obowiązków wynikających z tego rozporządzenia.
Zapraszamy do zapoznania się z podstawowymi informacjami podanymi w ulotce.