Kurs prawa dla tłumaczy – temat: Prawo pracy

Zapraszamy do udziału w kolejnych modułach Kursu dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023 (on-line), adresowanych do tłumaczy specjalistycznych, tłumaczy przysięgłych, a także adeptów zawodu tłumacza.

  • sobota, 27 maja 2023 r. w godz. 11.00 – 14.15 (MODUŁ DODATKOWY IV) wykład pt. PRAWO PRACY – Postępowania sądowe w sprawach z zakresu prawa pracy i ubezpieczeń społecznych – odwołania od rozwiązania stosunku pracy oraz od wypowiedzeń zmieniających, roszczenia pracownicze
  • 29 maja 2023 r. – 2 czerwca 2023 r. (MODUŁ PODSTAWOWY VI) Temat: Prawo pracy i procedury z nim związane
    • Wykład ogólny: 29 maja 2023 r. (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło
    • Warsztaty tłumaczeniowe w sekcjach językowych: 29.05.2023 – 02.06.2023

Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach:

  • j. angielskiego – 29.05.2023 r. (poniedziałek), godz. 18.45 – 20.15 – prof. dr hab. Leszek Berezowski
  • j. chińskiego – 02.06.2023 r. (piątek), godz. 18.30 – 20.00 – Gang Chen
  • j. chorwackiego 30.05.2023 r. (wtorek), godz. 19.00 – 20.30 – mgr Anna Halczak
  • j. czeskiego – 02.06.2023 r. (piątek), godz. 18.45 – 20.15 – mgr Tomasz Pustówka
  • j. francuskiego – 30.05.2023 r. (wtorek), godz. 17.00 – 18.30 – mgr Dorota Bruś
  • j. hiszpańskiego – 31.05.2023 r. (środa), godz. 17.00 – 18.30 – dr David Nieto-Rasiński
  • j. niderlandzkiego – 01.06.2023 r. (czwartek), godz. 17.00 – 18.30 – adw. Balthazar Houtappel
  • j. niemieckiego  31.05.2023r. (środa), godz. 18.45 – 20.15 – dr Małgorzata Osiewicz-Maternowska
  • j. rosyjskiego – 01.06.2023 r. (czwartek), godz. 17.00 – 18.30 – mec. Natalia Wasilenko
  • j. ukraińskiego – 01.06.2023 r. (czwartek), godz. 18.45 – 20.15 – dr Przemysław B. Tomanek
  • j. włoskiego  31.05.2023r. (wtorek), godz. 18.45 – 20.15 – r. pr. Adam Piesiewicz

Zakup uczestnictwa w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/

SZCZEGÓŁOWY PROGRAM KURSU DLA TŁUMACZY Z ZAKRESU PRAWA 2022-2023



Odpowiedzi na pisma ws. stawek wynagrodzeń TP

Szanowni Państwo,

Miło nam poinformować, że mamy pierwsze efekty akcji mailingowej z listopada 2022r. Do osób biorących udział w akcji zaczynają spływać odpowiedzi z Ministerstwa Sprawiedliwości.

Ponadto w zeszłym tygodniu otrzymaliśmy odpowiedź od p. Karola Dałka, Zastępcy Dyrektora Departamentu Wydziałów Prawniczych MS, w odpowiedzi na kierowane przez nas pisma w sprawie podwyżek stawek za tłumaczenia wykonywane na zlecenie OWS i OŚ.

Pismo MS z dn. 03.02.2023

Deklaracje ze strony MS przyjmujemy za dobrą monetę, chociaż ze zdziwieniem czytamy w piśmie, że „Minister Sprawiedliwości nie ma pełnego wpływu na poziom wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych.”

Walka o stawki trwa dalej. TEPIS pozostaje czujny i trzyma rękę na pulsie. Podejmujemy kolejne kroki w sprawie urealnienia stawek – informacje wkrótce.