Biuletyn

Biu­le­tyn TE­PIS, wy­da­wa­ny od 1990 ro­ku, był do końca 2025 roku do­stęp­ny wy­łącz­nie dla człon­ków To­wa­rzy­stwa, któ­rzy otrzy­mywali bieżące wydania pocz­tą elek­tro­nicz­ną w for­ma­cie pdf lub mieli dostęp do archiwalnych numerów po zalogowaniu. Z początkiem 2026 roku otwieramy dostęp do Biuletynów TEPIS dla wszystkich zainteresowanych! Biu­le­tyn TE­PIS in­for­mu­je czy­tel­ni­ków o naj­waż­niej­szych wy­da­rze­niach w ży­ciu za­wo­do­wym tłu­ma­czy w kra­ju, głów­nie o sta­tu­sie praw­nym (w tym rów­nież o prze­pi­sach po­dat­ko­wych) tłu­ma­czy przy­się­głych i je­go ak­tu­al­nych zmia­nach, jak rów­nież o wy­stą­pie­niach i opi­niach na ten te­mat To­wa­rzy­stwa TE­PIS, in­nych or­ga­ni­za­cji za­wo­do­wych tłu­ma­czy oraz urzę­dów…

Zobacz więcej →

97, 2024/2025

Tłumacz w (nie)bezpiecznym świecie – podsumowanie konferencji ►XXXVIII Warsztaty Przekładu Specjalistycznego 21-25 października 2024 r. – sprawozdanie ►Laur Tłumacza 2024 – rozstrzygnięcie konkursu ►Wyjazd integracyjno-szkoleniowy do Londynu ►Zarządy Kół XII kadencji ►Z działalności Kół Terenowych ►Jubileusz TEPIS-u ►TEPIS na arenie międzynarodowej w 2024 r. ►Z prac Komisji Odpowiedzialności Zawodowej Tłumaczy Przysięgłych ►Spotkanie seniorów pod orzechem ►Feminatywy w prawie, słowotwórstwie i idiomie autora ►Poradnik dobrostanu tłumacza ►Tabela stawek wynagrodzeń za tłumaczenia ►Sprawy członkowskie

Zobacz więcej →

94, jesień/zima 2021/2022

TEPIS dziś i jutro ► O działaniach międzynarodowych organizacji tłumaczy FIT i EULITA w 2021 r. ► TEPIS – realizacja działań i plany ► Koła TEPIS-u w Polsce i na świecie ► Sprawozdanie z aktywności Kół w drugiej połowie 2021 r. ► Kolegium ekspertów PT TEPIS ► Kolegium ds. Q&A ► Istota pracy tłumacza przysięgłego ► Zastosowanie podwyższonej stawki za tłumaczenie poświadczone tekstów zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną – postanowienie Sądu Najwyższego ► Tłumacze stale się uczą ► Szkolenia TEPIS-u…

Zobacz więcej →