Życzenia Świąteczne


Odpowiedź Departamentu Legislacyjnego Ministerstwa Sprawiedliwości z 12 sierpnia br. na pismo prezesa PT TEPIS z 1 sierpnia br. Dzisiaj już wiemy, że Minister Finansów stoi na stanowisku, że urealnienie stawek tłumaczy przysięgłych, przedstawione w ministerialnym projekcie rozporządzenia ws. wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego powinno nastąpić „w ramach niezwiększonego z tego tytułu limitu wydatków poszczególnych części…
Zaproszenie do Teatru ME/ST w Warszawie na spektakl „Mama” (29 i 30.11), ze zniżką dla członków PT TEPIS ►
The European Commission’s Directorate-General for Translation (DG Translation) will launch a new call for tender for translation services in the second quarter of 2019. The 49 language combinations sought are: • English (EN) into BG, HR, CS, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, GA, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SK,…
Warszawa, 12 września 2017 r. Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS! Na podstawie § 18.4 Statutu PT TEPiS, w imieniu Rady Naczelnej zapraszam na X Walne Zgromadzenie Członków PT TEPIS, które Rada Naczelna, zgodnie z uchwałą RN nr 109/IX/17, zwołuje na dzień 21 października 2017 r. o godz. 17.30 w auli Lingwistycznej Szkoły Wyższej…
25 września 2018 r. PT TEPIS wysłał kolejne pismo do Ministra Sprawiedliwości, w którym wyraża zaniepokojenie brakiem decyzji Kierownictwa Ministerstwa w sprawie urealnienia i podwyższenia stawek wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Pismo do MS stawki 2018-09-25
Zapraszamy do udziału w Kursie dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2024-2026. VI MODUŁ PODSTAWOWY (24 – 27 marca 2025 r.) PRAWO KARNE: Środki kompensacyjne i ich rodzaje – wniosek o orzeczenie środka Wykład ogólny: 24 marca (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do…