Tuzin za sto
Pod hasłem „Tuzin za sto” Wydawnictwo Translegis oferuje w promocyjnej cenie ostatnie numery specjalistycznego czasopisma „Lingua Legis”, wydawanego dotychczas pod auspicjami PT TEPIS. www.translegis.com.pl
Pod hasłem „Tuzin za sto” Wydawnictwo Translegis oferuje w promocyjnej cenie ostatnie numery specjalistycznego czasopisma „Lingua Legis”, wydawanego dotychczas pod auspicjami PT TEPIS. www.translegis.com.pl
Zmarł Dr René Haeseryn. W dniu 13 kwietnia 2016 roku zmarł w Gandawie dr René Haeseryn, wieloletni sekretarz generalny Międzynarodowej Federacji Tłumaczy, członek honorowy PT TEPIS. Dr Haeseryn był docentem Uniwersytetu w Gandawie, sekretarzem generalnym i wiceprezesem Belgijskiej Izby Tłumaczy oraz Kawalerem Orderu Sztuki i Literatury Republiki Francuskiej. Pogrzeb odbędzie się 20 kwietnia w Sint-Amandsberg….
10 kwietnia 2010 roku w katastrofie samolotu prezydenckiego pod Smoleńskiem, wraz z Prezydentem RP Lechem Kaczyńskim i członkami polskiej delegacji, zginął tragicznie nasz kolega Aleksander Fedorowicz – tłumacz przysięgły języków rosyjskiego i hebrajskiego. Wielu z nas znało go osobiście. Aleksander nie był członkiem PT TEPIS, ale spotykaliśmy się z nim również podczas szkoleń dla tłumaczy…
Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS!Rada Naczelna PT TEPIS opracowała badanie ankietowe dotyczące statusu, doskonalenia zawodowego i problemów związanych z wykonywaniem zawodu tłumacza przysięgłego. Badanie to pozwoli nam na dokonanie analizy sytuacji zawodowej tłumaczy przysięgłych w Polsce. Tylko duża liczba odpowiedzi zapewni w miarę obiektywny obraz naszego środowiska, dlatego prosimy Państwa o wypełnienie tej…
Nasz członek Erik-Jan Kuipers laureatem konkursu translatorskiego. Rada Naczelna i członkowie TEPIS gratulują zajęcia II miejsca http://pisarzemowia.nl/2016/01/18/poznalismy-laureatow-konkursu-translatorskie