Konferencja PT TEPIS w dniach 16-17 października 2021 r.
Serdecznie zapraszamy na Konferencję i XXXV Warsztaty Przekładu Specjalistycznego!
Oto nasz aktualny program!
Program Konferencji PT TEPIS 2021
Informacje dla Uczestników:
- Zgłoszenia na Konferencję przyjmujemy do dnia 6 października 2021 r.
- Wysokość wpisowego wynosi:
150 zł (Członkowie PT TEPIS i Studenci)
300 zł (Członkowie innych stowarzyszeń)
370 zł (Osoby niezrzeszone)
UWAGA! Nastąpiła zmiana numeru konta. Wpłaty przyjmujemy na nowy numer konta (mbank): 72 1140 2004 0000 3102 8148 3027
Zgłoszenia należy wysyłać do Biura na adres tepis@tepis.org.pl podając następujące informacje:
- Imię i nazwisko
- Zgłoszenie jako: Członek PT TEPIS, Student / Członek innego stowarzyszenia tłumaczy (STP, BST, LST itd.) / Osoba niezrzeszona (wybór stawki wpisowego)
- Wybrana sekcja językowa: angielska / azjatycka / francuska / hiszpańska / niemiecka / rosyjska / języków unikatowych (proszę podać język)
- Prosimy osoby, które chcą otrzymać fakturę, o podanie stosownych danych.
Osoby, których sekcji nie ma w naszej tegorocznej ofercie, a które chciałyby uczestniczyć w pozostałych wykładach/spotkaniach/rozmowach, prosimy o kontakt z Biurem. Obniżamy dla Państwa wysokość wpisowego o 50%.
Jednocześnie informujemy, że podczas tegorocznej konferencji nie planujemy nagrywać referatów/wystąpień.
Szkolenie „Juristische Fachübersetzung – Verträge im Rechtsverkehr“ (online)
Szkolenie dedykowane jest tłumaczom języka niemieckiego, w tym osobom, które w szczególności zajmują się przekładem dokumentów prawniczych lub chcą rozwijać specjalistyczny język prawniczy oraz kandydatom przygotowującym się do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
W ramach szkolenia przybliżone zostaną praktyczne zagadnienia i problemy z praktyki prawniczej oraz tłumaczeniowej w zakresie prawa umów, a także słownictwo występujące w aktach prawnych, autentycznych dokumentach prawniczych oraz obrocie prawno-gospodarczym, co pozwoli poznać język stosowany w praktyce.
Szczegółowe informacje i program szkolenia
Termin szkolenia:
– I blok – 11.09.2021 r. (sobota), godz. 10:00-13:15
– II blok – 18.09.2021 r. (sobota), godz. 10:00-14:15
Koszt szkolenia: dla członków PT TEPIS: 350 zł; dla członków stowarzyszeń zrzeszających tłumaczy oraz studentów i słuchaczy podyplomowych studiów translatorycznych: 400 zł; dla osób niezrzeszonych: 450 zł (szkolenie zewnętrzne)
Minimalna liczba uczestników: 8 osób (limit miejsc: 15 – decyduje kolejność zgłoszeń)
Przyjmowanie zapisów: do 03.09.2021 r.
Zapisy na szkolenie odbywają się poprzez e-mail: fachsprache.jura@gmail.com Po zakończeniu szkolenia możliwość uzyskania certyfikatu.
TELEGRAM TEPIS 11/XI/2021
Drodzy Członkowie PT TEPIS! Koleżanki i Koledzy!
W dniach 26.07.- 6.08.2021 Biuro będzie nieczynne.
Przypominamy o Konferencji PT TEPIS / XXXV Warsztatach Przekładu Specjalistycznego w dniach 16-17.10.2021 r. Konferencja odbędzie się w formie zdalnej. Pracujemy nad programem konferencji, który przekażmy Państwu na początku września. Na razie możemy już zdradzić kilka ciekawych tematów w sekcjach językowych:
Sekcja hiszpańska:
Alicja Serafin – Español criminal – versión hispana vs. latinoamericana – prawnoporównawcze uwagi praktyczne z perspektywy pracy naukowej i tłumaczeniowej
dr Anna Kuźnik – El mundo laboral y financiero de España. Documentos auténticos anonimizados
Sekcja rosyjska:
dr Waldemar Gajewski – Tłumaczenie poezji rosyjskiej jako problem translatorski
Sekcja angielska:
Małgorzata Mazik – Podstawowe słownictwo medycyny sądowej w praktyce tłumacza przysięgłego języka angielskiego
Sekcja niemiecka:
dr hab. Artur D. Kubacki, prof. AP – O niezamierzonych efektach humorystycznych w przekładach kandydatów na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego
dr Magdalena Łomzik – (Nie)przestrzeganie zasad sporządzania tłumaczenia poświadczonego a zwrotne tłumaczenie poświadczone
Informacje dla Uczestników:
- Zgłoszenia na Konferencję przyjmujemy do dnia 30.09.2021 r.
- Wysokość wpisowego wynosi:
150 zł (Członkowie PT TEPIS i Studenci)
300 zł (Członkowie innych stowarzyszeń)
370 zł (Osoby niezrzeszone)
- UWAGA! Nastąpiła zmiana numeru konta. Wpłaty przyjmujemy na nowy numer konta (mbank): 72 1140 2004 0000 3102 8148 3027
- Zgłoszenia należy wysyłać do Biura na adres tepis@tepis.org.pl . W zgłoszeniu prosimy o podanie następujących danych:
- Imię i nazwisko
- Zgłoszenie jako: Członek PT TEPIS, Student / Członek innego stowarzyszenia tłumaczy (STP, BST, LST itd.) / Osoba niezrzeszona (wybór stawki wpisowego)
- Wybrana sekcja językowa: angielska / azjatycka / francuska / hiszpańska / niemiecka / rosyjska / ukraińska / włoska / języków unikatowych (proszę podać język): ….…………………..
- Prosimy osoby, które chcą otrzymać fakturę, o podanie stosownych danych.
Informacje dla Prelegentów:
Zapraszamy Państwa do udziału w Konferencji w roli prelegentów i nadsyłania propozycji wystąpień na Konferencji do dnia 20.08.2021 r. Można to zrobić wyłącznie poprzez formularze zgłoszeniowe:
Zgłoszenia wystąpień w sesji plenarnej – https://forms.gle/fmYxy46EhLL1NW7c6
Zgłoszenia wystąpień w sekcjach językowych – https://forms.gle/a3tchbGtjcX13CMG6
- Prelegenci są zwolnieni z opłaty wpisowego, otrzymają ponadto – do wyboru – drobne honoraria lub ‘bony’ na szkolenia w PT TEPIS.
- W myśl nowego Regulaminu Kolegium Ekspertów (https://tepis.org.pl/wp-content/uploads/2021/07/REGULAMIN-KOLEGIUM-EKSPERTOW-PT-TEPIS_5-lipca-2021_.pdf) zachęcamy naszych członków ekspertów do aktywności. Także osoby zamierzające wystąpić z wnioskiem o tytuł członka eksperta powinny wykazać się aktywnością na rzecz TEPIS, co mogą zrobić np. przygotowując wystąpienie na naszą konferencję.
- Długość wystąpień (w formularzu jako opcja do wyboru): 30 min./45 min. /60 min. (z pytaniami włącznie)
- Zachęcamy naszych Prelegentów do publikacji w czasopiśmie „Lingua Legis” (od 2020 r. w indeksie czasopism ERIH PLUS). Więcej informacji można znaleźć tu: http://lingualegis.ils.uw.edu.pl/index.php/lingualegis.
Przy okazji przypominamy, że do 1.09.2021 można nadsyłać kandydatury w trzeciej edycji konkursu o NAGRODĘ Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS „LAUR TŁUMACZA”.
Tłumacze i organizacje zrzeszające tłumaczy, jak również przedstawiciele środowisk akademickich zajmujący się przekładoznawstwem, prokuratorzy, sędziowie, notariusze, wydawnictwa i inne instytucje mogą zgłaszać kandydatury tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych oraz instytucji do nagrody w następujących kategoriach:
- tłumacz przysięgły wyróżniający się wiedzą, wieloletnim doświadczeniem i dorobkiem zawodowym,
- tłumacz specjalistyczny wyróżniający się wiedzą, wieloletnim doświadczeniem i dorobkiem zawodowym,
- osoba lub instytucja zasłużona dla środowiska tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych.
W celu zgłoszenia kandydatur – wraz z podaniem kategorii i uzasadnieniem (min. 100 słów) – należy wypełnić formularz znajdujący się pod następującym linkiem: https://forms.gle/NmWgvYVpVn75fY7Q7
W imieniu Rady Naczelnej PT TEPIS
Kolegium Doskonalenia Zawodowego
Pożegnanie Pani Prof. Barbary Kielar
Z głębokim żalem zawiadamiamy, że PROFESOR BARBARA ZOFIA KIELAR, wybitny translatoryk, nestor teorii tłumaczenia prawniczego, naukowy opiekun czasopisma Lingua Legis w latach 1994-2014 oraz Przyjaciel i Członek Honorowy PT TEPIS, zmarła 15 czerwca 2021 r. w Warszawie.
Po uroczystości pożegnania odprowadzenie Prochów do grobu rodzinnego na Cmentarzu Powązkowskim odbyło się w gronie najbliższych krewnych 8 lipca 2021 r.
Zachowamy na zawsze Panią Profesor we wdzięcznej pamięci.
Rada Naczelna PT TEPIS