Sekcje tłumaczeniowe

Sekcja języka angielskiego

Sekcja języków orientalnych

Emilia Wojtasik-Dziekan
przewodnicząca

Sekcja języka czeskiego

Anna Szuster
przewodnicząca

Tłumaczka specjalistyczna języka czeskiego, tłumacz techniczny Naczelnej Organizacji Technicznej. Członkini TP TEPIS oraz czeskiego stowarzyszenia tłumaczy pisemnych i ustnych JTP Union. Absolwentka bohemistyki Uniwersytetu Śląskiego oraz studiów podyplomowych z zakresu prawa dla tłumaczy przysięgłych na Wydziale Prawa Uniwersytetu Karola w Pradze. Autorka pracy doktorskiej pt.: Język umów cywilnoprawnych w komparacji czesko-polskiej, wykładowca Uniwersytetu Ostrawskiego. Propagatorka szkoleń oraz spotkań dla tłumaczy i studentów kierunków tłumaczeniowych. Właścicielka biura tłumaczeń Level.

Sekcja języka francuskiego

Beata Kędzia-Klebeko
przewodnicząca

Sekcja języka hiszpańskiego

Dorota Twardo
przewodnicząca

Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego, absolwentka iberystyki na UW oraz studiów podyplomowych „Prawo dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych” na UMCS; przez osiem lat tłumacz w firmie budowlanej z kapitałem hiszpańskim, specjalizującej się w budowie dróg i mostów. Lektor hiszpańskiego w szkołach językowych. Wykonuje tłumaczenia pisemne i ustne zarówno na rzecz OWS, jak i polskich i hiszpańskich spółek, kancelarii prawnych czy klientów prywatnych.

Anna Poławska
wice-przewodnicząca

Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego z wieloletnim doświadczeniem w pracy dla firm hiszpańskich, kancelarii prawnych, biur tłumaczeń, banków i klientów indywidualnych. Specjalizuje się w przekładzie pisemnym, m.in. tekstów z dziedziny prawa, finansów, zamówień publicznych i obrotu nieruchomościami. Pracuje także jako lingwista dla firm z branży technologicznej oraz prowadzi zajęcia z tłumaczeń specjalistycznych i warsztaty przekładu dla studentów filologii hiszpańskiej. Absolwentka iberystyki na UW oraz Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej.

Katarzyna Bondaruk-Augustyńczyk
wice-przewodnicząca

Absolwentka iberystyki, anglistyki, Centrum Studiów Latynoamerykańskich (CESLA), Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy (IPSKT) i European Masters for Conference Interpreting (EMCI). Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego oraz angielskiego. Na co dzień łączy pracę tłumacza freelancera z uczeniem tłumaczeń i podnoszeniem kwalifikacji w dziedzinie tłumaczeń medycznych.

Sekcja języka niemieckiego

Marta Czyżewska
przewodnicząca
Paulina Leśniak
Paulina Leśniak
wice-przewodnicząca

Sekcja języka rosyjskiego

Urszula Deja
Urszula Deja
przewodnicząca
Janusz Poznański
Janusz Poznański
wice-przewodniczący

Sekcja języka ukraińskiego

.

Sekcja języka włoskiego

Łukasz Jan Berezowski
przewodniczący

Sekcja tłumaczeń audiowizualnych

Aleksandra Hasior
przewodnicząca

Absolwentka Filologii hiszpańskiej na Uniwersytecie Śląskim, studiów podyplomowych z zakresu Handlu Zagranicznego Akademii Ekonomicznej w Katowicach oraz studiów podyplomowych Prawo dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. Tłumaczka przysięgła języka hiszpańskiego. Specjalizuje się w przekładzie prawniczym, a także audiowizualnym – ma w swoim dorobku tłumaczenie wielu godzin materiałów filmowych z języka angielskiego i hiszpańskiego dla stacji telewizyjnych (m.in. Travel Channel, Fokus TV, WP.TV, HBO oraz dla platform CDA i Netflix). Swoją wiedzą i doświadczeniem dzieli się w ramach swojej pracy jako wykładowca uniwersytecki. Członek zwyczajny PTTiS TEPIS od 2020 roku.