British Law Center
Są jeszcze wolne miejsca!
www.britishlawcentre.co.uk/courses

Są jeszcze wolne miejsca!
www.britishlawcentre.co.uk/courses

Ostatnio wysłane pisma: Pismo z inicjatywy PT TEPIS dot. podpisu elektronicznego Pismo z inicjatywy PSTK ws. rozszerzenia tarczy antykryzysowej Pismo z inicjatywy LST ws. elektronicznego obiegu dokumentów
Prosimy nauczycieli akademickich i praktyków-tłumaczy prowadzących zajęcia na kierunkach tłumaczeniowych o wzięcie udziału w ankiecie dot. kształcenia przyszłych tłumaczy. Ankieta jest anonimowa i stanowi część przygotowywanej rozprawy doktorskiej Pani Agaty Kozielskiej z Zakładu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie ►
Szkolenie przeznaczone jest dla tłumaczy języka niemieckiego, w tym osób, które w szczególności zajmują się przekładem dokumentów prawniczych lub chcą rozwijać specjalistyczny język prawniczy oraz kandydatów przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. W ramach szkolenia przybliżone zostaną praktyczne zagadnienia i problemy z praktyki prawniczej oraz tłumaczeniowej w zakresie prawa spółek, a także słownictwo występujące…
Nasz członek Erik-Jan Kuipers laureatem konkursu translatorskiego. Rada Naczelna i członkowie TEPIS gratulują zajęcia II miejsca http://pisarzemowia.nl/2016/01/18/poznalismy-laureatow-konkursu-translatorskie
Serdecznie zapraszamy początkujących i młodych tłumaczy oraz wszystkich zainteresowanych rozpoczęciem kariery tłumacza przysięgłego na spotkanie na żywo: https://fb.me/e/1LrKMIxyJ
W dniach 14-21 października 2023 r. we Wrocławiu oraz online odbyła się Konferencja PT TEPIS zorganizowana we współpracy z Uniwersytetem Wrocławskim pt. „Tłumacz a wyzwania współczesnego i przyszłego rynku pracy” wraz z XXXVII. Warsztatami Przekładu Specjalistycznego. Program Konferencji