Podobne wpisy
NOWE KSIĄŻKI DLA TŁUMACZY
Artur D. Kubacki, dobrze znany wszystkim aktywny członek PT TEPIS, stworzył obszerne kompendium wiedzy o zawodzie tłumacza przysięgłego pt. „Tłumaczenie poświadczone. Status, kształcenie, warsztat i odpowiedzialność tłumacza przysięgłego”. Więcej o tej publikacji tutaj… Anna Młodawska wydała podręcznik pt. „Advanced Legal English for Polish Purposes” do nauki prawniczego języka angielskiego i tłumaczenia prawniczego. Bliższe szczegóły tutaj…
Pismo do Ministra Sprawiedliwości
PrzezadminPT TEPIS zapytało Ministra Sprawiedliwości o planowany termin złożeniapodpisu pod nowelą rozporządzenia, do projektu którego Towarzystwoustosunkowało się 8 lipca br., a także o termin ogłoszenia rozporządzenia.
MSWiA wysłał okólnik
PrzezBiuro PT TEPISOtrzymaliśmy z MSWiA okólnik ws uznawania tłumaczenia dokumentów zagranicznych przez tłumaczy przysięgłych danego języka, mających element w języku trzecim. pp 2019-04-02
Propozycja MS ws. zmian stawek za tłumaczenia poświadczone! Czekamy na Państwa opinie!
PrzezMarta Czyżewska23 czerwca 2023 r. otrzymaliśmy do zaopiniowania projekt rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości zmieniającego rozporządzenie w sprawie wynagradzania za czynności tłumacza przysięgłego z prośbą o zgłoszenie ewentualnych uwag. Do 30 czerwca 2023 r. czekamy na Państwa uwagi, które – wraz z innymi stowarzyszeniami – chcemy opracować i przekazać do Ministerstwa. Projekt zmian znajduje się tu.
Publikacja Zagranicznego Koła PT TEPIS
PrzezMarta CzyżewskaPierwsza część publikacji Zagranicznego Koła PT TEPIS pt. „O zawodzie tłumacza przysięgłego w wybranych krajach świata” jest już dostępna w dziale Publikacje PT TEPIS Publikacje można pobrać formacie: MOBI, EPUB i PDF. Życzymy miłej lektury!

