TELEGRAM TEPIS 13/X/2019

Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS!
Rada Naczelna PT TEPIS i Członkowie Towarzystwa dziękują Zarządowi Małopolskiego Koła PT TEPIS za wieloletnią pracę społeczną, gratulują dotychczasowych osiągnięć i życzą satysfakcji, dumy oraz wielu inspiracji do dalszych działań na rzecz tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych w Małopolsce.

Małopolskie Koło PT TEPIS świętuje 20-lecie działalności podczas wyjazdowego, jubileuszowego XXIV Repetytorium dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych, organizowanego w Bachledówce k. Zakopanego w dniach 5-7.04.2019 r.

Pozdrawiam i do zobaczenia w Bachledówce wieczorem!

W imieniu Rady Naczelnej

Zofia Rybińska
prezes

Podobne wpisy

  • Telegram TEPIS 18/X/2019

    Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS! W przeddzień 29. rocznicy powstania naszego Towarzystwa pragnę serdeczne podziękować wszystkim Członkom za wspólną działalność, wspieranie jego władz oraz za wszelkie pomysły, podpowiedzi i sugestie. Jako Towarzystwo osiągnęliśmy przez te 29 lat wiele, zarówno w Polsce, jak i na arenie międzynarodowej. Zrobiliśmy wspólnie duży krok w…

  • Wyrażamy solidarność z narodem ukraińskim

    Wyrażamy solidarność z narodem ukraińskim oraz naszymi koleżankami i kolegami tłumaczami języka ukraińskiego. Dzisiaj wszyscy jesteśmy z Wami myślami Проявляємо свою солідарність з Українським Народом і нашими колегами перекладачами української мови Сьогодні ми всі подумки з Вами

  • ODPOWIEDŹ MS NA LIST OTWARTY

    W imieniu MS na List otwarty obszernej odpowiedzi udzielił zastępca dyrektora Departamentu Zawodów Prawniczych, który na czterech stronach wypowiada się na temat wynagrodzenia TP, propozycji zmian ustawowych i zasad współpracy organów państwa z tłumaczami. W piśmie szczegółowo wylicza się powody, dla których nie było i nie będzie podwyżki stawek wynagrodzenia TP. Pełny tekst odpowiedzi MS…

  • TELEGRAM TEPIS 8/X/2018

    Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS! Mam przyjemność zaprosić Państwa na konferencję z cyklu Translating Europe pt. Tłumacz w świecie nowych technologii. Zarządzanie danymi a etyka tłumacza, organizowaną przez PT TEPIS wspólnie z Przedstawicielstwem Komisji Europejskiej w ramach projektu Komisji Europejskiej, finansowaną przez Dyrekcję Generalną ds. Tłumaczeń Pisemnych. Konferencja odbędzie się 1…

  • Pismo do Ministerstwa Sprawiedliwości

    Uznając październikową zmianę  rozporządzenia w sprawie stawek za czynności tłumacza przysięgłego za krok w kierunku  poprawy sytuacji tłumacza przysięgłego, dnia 20 stycznia 2020 r. prezes PT TEPIS zwróciła się do Ministra Sprawiedliwości  o  wprowadzenie szerszego katalogu czynności  zaproponowanego w 2018 r. przez Zespół do przeglądu i oceny funkcjonowania uztp, o podwyższenie z 50 gr do…

  • Oświadczenie

    Rada Naczelna Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS, solidaryzując się z innymi organizacjami zrzeszającymi tłumaczy w dążeniu do zapewnienia godnego statusu i przyszłości zawodu tłumacza, stoi na stanowisku, że zachowanie tajemnicy zawodowej jest kluczowe dla tłumaczy i stanowi uniwersalną zasadę w relacji tłumacz-klient. Zasada ta dotyczy nie tylko tłumaczy przysięgłych, ale wszystkich tłumaczy. Zachowanie…