Konferencja PT TEPIS z XXXVI Warsztatami Przekładu Specjalistycznego we współpracy z ILS UW odbędzie się w dniach 15-22 października 2022 r. w trybie hybrydowym: •stacjonarniei transmisja online – 15 .10.2022 r. (sobota) miejscem obrad będzie Biblioteka Uniwersytecka UW w Warszawie (ul. Dobra 56/66, 00-312 Warszawa); • online: – w dniach 17-21.10.2022 r. (poniedziałek – piątek) popołudniami odbędą się XXXVI Warsztaty Przekładu Specjalistycznego w sekcjach językowych; – w dniu 22.10.2022 r. (sobota) sesja plenarna i zakończenie konferencji PROGRAM KONFERENCJI
Istnieje możliwość wykupienia uczestnictwa w całości Konferencji w formie hybrydowej lub dostępu wyłącznie w formie online.
W Telegramie informacje o spotkaniach hieronimkowych w Kołach Terenowych, zaproszenie do tworzenia nowych Kół oraz informacja o inauguracji cyklu spotkań „Tłumacz z pasją”.
Zapraszamy do udziału w III module podstawowym kursu prawa (on-line), adresowanym do tłumaczy specjalistycznych i tłumaczy przysięgłych, a także adeptów zawodu tłumacza.
Kurs dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023 – MODUŁ PODSTAWOWY III
Temat: Prawo rodzinne i opiekuńcze
Temat szczegółowy: Wyrok rozwodowy
Wykład ogólny: 26 września 2022 r. (poniedziałek), godz. 17.00 -18.30 – adw. Bartłomiej Mużyło
Warsztaty tłumaczeniowe w 10 sekcjach językowych: 26 – 30 września 2022 r.
Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach:
j. angielskiego –26.09.2022 r. (poniedziałek), godz. 18.45 – 20.15 – prof. dr hab. Leszek Berezowski
j. chińskiego –30.09.2022 r. (piątek), godz. 17.00 – 18.30 – mgr Paulina Kozanecka
j. czeskiego – 30.09.2022 r. (piątek), godz. 18.45 – 20.15 – mgr Tomasz Pustówka
j. francuskiego – 27.09.2022 r. (wtorek), godz. 17.00-18.30 – mgr Dorota Bruś
j. hiszpańskiego – 28.09.2022 r. (środa), godz. 17.00-18.30 – dr Blanka Stefańska
j. niderlandzkiego – 29.09.2022 r. (czwartek), godz. 17.00-18.30 – adw. Balthazar Houtappel
j. niemieckiego – 28.09.2022 r. (środa), godz. 18.45-20.15 – adw. Paweł Gugała
j. rosyjskiego – 29.09.2022 r. (czwartek), godz. 17.00-18.30 – mec. Natalia Wasilenko
j. ukraińskiego – 29.09.2022 r. (czwartek), godz. 18.45 – 20.15 – dr Przemysław B. Tomanek
j. włoskiego – 27.09.2022 r. (wtorek), godz. 18.45 – 20.15 – dr Łukasz Jan Berezowski
Zapraszamy również na pierwszy MODUŁ DODATKOWY: wykład adw. Bartłomieja Mużyło pt. System wymiaru sprawiedliwości w Polsce i jego instytucje. Źródła prawa polskiego i wspólnotowego, ich wzajemna korelacja w dniu 24.09.2022 r. (sobota) w godz. 11.00 – 14.15
Zachęcamy do zapoznania się z pismem skierowanym do sądów przez Ministerstwo Sprawiedliwości w tej ważnej dla tłumaczy sprawie: Pismo MS z dn. 2 września 2022 r.
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.ZgodaPolityka prywatności