FIT Newsletter Translatio
Nowy numer biuletynu Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT Newsletter Translatio 3/2017 dostępny w wersji angielskiej i francuskiej można przeczytać pod adresem:
Nowy numer biuletynu Międzynarodowej Federacji Tłumaczy FIT Newsletter Translatio 3/2017 dostępny w wersji angielskiej i francuskiej można przeczytać pod adresem:
Zapraszamy, za FIT Europe, do wzięcia udziału w 7. edycji badania ankietowego „Language Industry Survey”, przeprowadzanym przez European Union of Translation Companies. Badanie potrwa do 15 lutego 2019 r. badanie ankietowe
Pod hasłem „Tuzin za sto” Wydawnictwo Translegis oferuje w promocyjnej cenie ostatnie numery specjalistycznego czasopisma „Lingua Legis”, wydawanego dotychczas pod auspicjami PT TEPIS. www.translegis.com.pl
Drodzy Członkowie TP TEPIS, Koleżanki i Koledzy, serdecznie zapraszamy na spotkanie w Muzeum Narodowym w Warszawie w piątek 15 czerwca 2018 roku o godz. 16.00, aby wspólnie obejrzeć bogatą kolekcję designu, która zyskała niedawno stałe miejsce w Galerii Wzornictwa Polskiego. Specjalnie dla członków naszego Towarzystwa kuratorka Galerii i kustosz kolekcji, Anna Maga, oprowadzi nas po…
Konferencja odbywa się w sobotę, 15.10.2022 r. stacjonarnie w Warszawie (wraz z transmisją online), a przez cały kolejny tydzień zapraszamy na warsztaty online w sekcjach językowych. Na koniec spotykamy się ponownie 22.10.2022 r. na sesji plenarnej online. Zapraszamy! Zapisy przez e-sklep! Niektóre opcje dostępne są tylko po kontakcie mailowym z Biurem PT TEPIS. Szczegóły i program Konferencji w pliku obok.
Drodzy Członkowie PT TEPIS! Koleżanki i Koledzy! W dniach 26.07.- 6.08.2021 Biuro będzie nieczynne. Przypominamy o Konferencji PT TEPIS / XXXV Warsztatach Przekładu Specjalistycznego w dniach 16-17.10.2021 r. Konferencja odbędzie się w formie zdalnej. Pracujemy nad programem konferencji, który przekażmy Państwu na początku września. Na razie możemy już zdradzić kilka ciekawych tematów w sekcjach językowych:…
Dzięki interwencji PT TEPIS ws. odrzucania przez kierowników urzędów stanu cywilnego tłumaczenia dokumentów z Białorusi, otrzymaliśmy z Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji zapewnienie o przekazaniu kierownikom informacji do stosowania w bieżącej praktyce, mające na celu wyeliminowanie przypadków kwestionowania takich tłumaczeń: pp 2018-08-13