Podobne wpisy
Kurs prawa dla tłumaczy – temat: Prawo pracy
PrzezBiuro PT TEPISZapraszamy do udziału w kolejnych modułach Kursu dla tłumaczy języków obcych z zakresu prawa 2022-2023 (on-line), adresowanych do tłumaczy specjalistycznych, tłumaczy przysięgłych, a także adeptów zawodu tłumacza. Warsztaty językowe poprowadzą wysokiej klasy specjaliści w dziedzinie stosowania wiedzy prawniczej do tłumaczeń specjalistycznych w sekcjach: Zakup uczestnictwa w e-sklepie TEPIS: https://tepis.org.pl/sklep/ SZCZEGÓŁOWY PROGRAM KURSU DLA TŁUMACZY Z ZAKRESU…
Telegram TEPIS nr 1/X/2017
PrzezadminWarszawa, 8 listopada 2014 r. Koleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS! Pragnę Państwa poinformować, że 21 października 2017 r. Walne Zgromadzenie Członków PT TEPIS wybrało władze X kadencji PT TEPIS, powierzając wybranym Członkom PT TEPIS zaszczytne, ale i bardzo zobowiązujące funkcje. Walne Zgromadzenie powierzyło funkcję prezesa Towarzystwa Zofii Rybińskiej na kolejną, drugą kadencję. Wczoraj,…
TELEGRAM TEPIS nr 39/X/2020
PrzezBiuro PT TEPISKoleżanki i Koledzy, Drodzy Członkowie PT TEPIS! Z okazji Świat Bożego Narodzenia życzę każdej i każdemu z Państwa, aby ten wyjątkowy czas napełnił Wasze serca radością, ciepłem najbliższych i wszelkim dobrem. Niech nadchodzący Rok 2021 będzie lepszym rokiem, niech przyniesie nam wszystkim wiele powodów do optymizmu i satysfakcji. Już dzisiaj zapraszam na tradycyjne spotkanie noworoczne,…
Podsumowanie starań PT TEPIS o podwyższenie stawek wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych
PrzezadminDrodzy Członkowie i Sympatycy PT TEPIS, Tłumacze Przysięgli! Od początku swojego powstania, tj. od niemal 30 lat, PT TEPIS walczy o godne warunki pracy i stawki wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych. Z chwilą wejścia w życie ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego oraz rozporządzenia o stawkach wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, tj. od 2004 r., stawki wynagrodzenia tłumaczy…
The European Commission is looking for highly-qualified translators
PrzezBiuro PT TEPISThe European Commission’s Directorate-General for Translation (DG Translation) will launch a new call for tender for translation services in the second quarter of 2019. The 49 language combinations sought are: • English (EN) into BG, HR, CS, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, GA, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SK,…
Spotkanie Noworoczne w Białymstoku 25 stycznia br.
PrzezBiuro PT TEPISZARZĄD PODLASKIEGO KOŁA POLSKIEGO TOWARZYSTWA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH TEPIS zaprasza członków stowarzyszenia na spotkanie noworoczne, które odbędzie się w Białymstoku dn. 25.01.2018 r. w restauracji Smaki Kaukazu ul. Lipowa 30 o godz. 17. Celem spotkania jest zapoznanie się z: – rejestracją repertoriów tłumaczy przysięgłych w GIODO – przedstawi Marek Bagiński – sprawozdanie z konferencji…

